Мир, где мне будут рады - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

Клирия с непониманием захлопала глазами, глядя на меня, словно она сказала истину, а я её оспорил.

- Клирия, - Элизи посмотрела на неё с каким-то сожалением или… жалостью? – Разве ты не хочешь просто иметь ребёнка, чтоб воспитывать его, чтоб вырастить, чтоб любить? Не ради цели или пользы, а просто потому что это будет твой ребёнок, к которому ты будешь питать нежные чувства?

- Зачем? – с неподдельным непониманием спросила Клирия. – Для чего мне ребёнок, если его нельзя использовать?

Мда… просто рука-лицо. Не хотел бы я быть твоим ребёнком.

Глава 177

Это было надолго. Очень надолго, так как Элизи начала пытаться объяснить Клирии, в чём смысл ребёнка. Она очень долго ей пыталась втолковать, что ребёнок – это твой ребёнок, что твоё чадо, твоя кровь и так далее.

Клирия же пыталась понять, чем такой ребёнок отличается оттого же обычного человека, которого она видит на улице.

- Это бесполезно, - сказал я Элизи, которая выглядела как после долгого марафона. – Она не поймёт. Вряд ли вообще кто-либо действительно поймёт, пока сам этого не прочувствует. А она точно не поймёт, так как у неё никогда не будет ребёнка.

- Почему? – спросила Элизи. Клирия же просто взглянула на меня, явно уже предвкушая мой ответ.

- Потому что она пугает всех. Никто не согласится с ней… делать ребёнка. Без обид, Клирия, - тут же добавил я.

Та подняла ладошки, показывая, что всё в порядке.

- Ты… это было оскорбительно для девушки, - Элизи была недовольна, словно какой-то учитель по этикету. – Сказать, что… с ней никто не будет…

- Клирии вон плевать, - кивнул я на мисс-тьму. – И если серьёзно, от Клирии такая аура исходит, что ни о каком стояке речь не может идти. Только когда она под градусом, становится обычной милой девушкой.

- Вот! Значит у неё есть шанс, Мэйн. Твоё отношение к Клирии очень и очень оскорбительное.

- Ты сама только что сказала, что у неё есть шанс, - возмутился я. - Это звучит так, словно она замухрышка.

- Я не говорю такого, - дала Элизи заднюю.

- Но понимается это именно так.

- Я не могу отвечать за то, что ты понимаешь.

- Ты говоришь. Твои слова несут смысл. Это твоя вина, если они несут некорректный смысл.

Спор с Элизи это как спор с каким-то менеджером, который защищает свой проект – вечная официальность, сдержанность и умение показывать себя умным человеком.

- Прошу вас обоих, перестаньте обсуждать то, насколько мало у меня шансов стать женщиной, - голос Клирии не был недовольным или злым. Он был холодным как ночь на улице или мороженка. Блин обожаю мороженное, интересно, а здесь такое есть?

- Неправда, - возмутился я недостоверности. – Я никогда не говорил, что у тебя мало шансов. Я говорил, что у тебя их вообще нет.

Клирия смерила меня холодным взглядом.

- Да ладно, не дуйся, - вздохнул я, и протянул ей зубчик чеснока. – На, возьми чесночок.

Клирия… Клирия была зла. Она переводила с зубчика взгляд на меня и обратно, словно думала его запихнуть мне куда подальше, после чего…

Взяла его!

Со слегка покрасневшими щеками просто протянула руку и взяла. Боже, Клирия, ты настолько любишь чеснок, чесночная ты моя душа? Я аж обнять от умиления готов тебя.

Клирия скромненько запихнула его себе в рот и хрум-хрум-хрум. Помолчала, посидела, потянулась к алкоголю и…

- Стоять! Куда руки тянешь?!

Её рука замерла. Клирия посмотрела на меня таким странным взглядом, что мне даже стало неловко. Но руку она вернула на место, так и не притронувшись к бутылке.

А Элизи… Я обратил внимание на нашу графиню, которая как бы между делом хомячила! Раз съела, два съела, уже пол подноса нет, а Элизи всё жрёт и жрёт как бы вроде между делом. Ебать ты обжора, Элизи. Всё теперь с тобой ясно.

Эти две милые леди, из которых одна сточила весь чеснок и лук, а другая всё остальное, просидели у меня ещё часа два, обсудив некоторые вопросы по поводу того, что мне предстояло делать и сделать, включая новое обстоятельство с дочерью Констанции.

- Сомневаюсь, что она знает ваше лицо, мой господин.

- На сотике были фотографии. Если она моя дочь, то вполне возможно, что могла попросить свою добрую тётю Эви показать ей отца.


стр.

Похожие книги