Там внутри нас уже поджидали люди, которые были наняты Клирией. Практически все, кто имел непосредственное дело с нами и вершил важные дела, были под клятвой и знали настоящего хозяина. Это было сделано для того, чтоб не возникло недоразумений. Все остальные, типа мелких чиновников или обычных охранников, что были наняты нами для охраны деревни, обо мне не знали ничего кроме того, что я слуга госпожи графини Элизианы.
- Итак, всё взял? – спросила Элизи.
- Да, мама, - кивнул я.
- Остроумно, - спокойно отреагировала она. – В крайнем случае Кстарн тебе передаст всё необходимое.
За ней меня спросила уже Клирия:
- Вы уверены, мой господин, что вам не нужна слуга? Любая из скрытниц или скрытников. Юсуф, например? Или, если вы действительно так хотите, Лафия? Вам нужна охрана.
- Нет, спасибо, мне не нужен надсмотрщик, Клирия. И не надо охранять от меня других. Думаешь, я не понимаю, что ты боишься не за меня, а за тех, кто будет рядом со мной?
- Ваше умение находить приключения очень опасно, - улыбнулась она. – Но как пожелаете. Однако вы могли бы взять с собой и обычную слугу.
- Всё нормально, - поморщился я. – Не надо тут меня опекать как ребёнка, не маленький уже.
- Твои поступки иногда говорят об обратном, - ответила Элизи.
- Ага. И возможно именно благодаря этому я ещё жив. А теперь…
Я молча шагнул с чемоданом в центр металлического круга, идентичного тому, что был в телепортационных домах Анчутки и Эви. Видимо они создавали между собой какую-то связь.
- Удачи, мой господин, - попрощалась со мной Клирия. – Желаю вам хорошо и полезно провести время.
- До свидания, Мэйн. Мы будем связываться с тобой.
- Только не каждый вечер, - попросил я. А то будут мне там через зеркальце названивать постоянно, как надоедливые мамы. Боже, какая опека…
А через мгновение меня ослепило яркой вспышкой, которая подразумевала, что я телепортируюсь.
Я оказался в большом красиво обставленном зале.
Нет, слово «большой» здесь неуместно.
«Огромнейший». Да, это слово больше подходит.
Зал, куда меня телепортнуло, оказался настолько большим, что я даже начал невольно чувствовать уважение и восхищение, оказавшись здесь. А ещё свою никчёмность… Кажется, на это чувство всё и рассчитано. Нет серьёзно, огромнейший зал, где потолок примерно на уровне этажа седьмого! Бля, я не знаю, нахер такое огромное строение нужно, однако должный эффект оно точно оказывает. Ты сразу понимаешь, что это столица и центр королевства.
Весь зал обрамлял белый, молочный, светло-серый или коричневый мрамор, хотя не реже встречалось и красное дерево. Пол выстелен чем-то наподобие коричневатого гранита со странным природным узором. А ещё огромнейший потолок, поддерживающийся исполинскими колоннами из белого камня, где висели чудовищно большие люстры (как они свечи на них поджигают?). Для обхвата такой колонны наверно требовалось человека три.
Здесь даже было четыре балкона, словно зал был под театр сделан. Ещё удивительнее то, что здесь было не многолюдно. Возможно потому, что все люди тупо терялись в этом зале.
Чот я чувствую себя каким-то мелким…
Но самой привлекающий взгляд была огромнейшая во всю стену картина, с которой на тебя как на говно смотрели три человека. Хрен в короне, красивая женщина и маленький пухлый младенец. Вот под этими взглядами я действительно чувствовал себя так, словно оказался перед великанами.
Младенца смысла описывать нет – ребёнок как ребёнок, милый маленький младенец. Женщина… ну красивая, чего тут скажешь, изящная, умная, и начитанная на вид. У неё не было той красоты, что есть у хищных моделей. Наоборот при тонких чертах, она выглядела интеллектуальной и по хрупкому милой.
И король… мужик с короткой бородой и короной на голове. Бля, ну не знаю… у него такая улыбка, что становится не по себе. Хитрая, как у чувака, который успел не раз наговнить и выйти сухим из воды. А взгляд как бы намекает, что он видит тебя, видит, что ты хочешь сделать. А ещё… почему на этом огромнейшем полотне с портретами слева от короля нарисована бутылка? Это типа символ власти? Или он сам ею пользуется?