Левек покачал головой:
- Я мало знаю о рекламе, Бейлис, но, по-моему, они выбрали неверный путь. Солдат не пустят на планету. - Левек посмотрел в монокуляр на раскачивающуюся на ветру веревку. - Но мне, конечно, очень хотелось бы увидеть этот аттракцион.
Бейлис улыбнулся и вернулся в кабину. Там он вытащил из-под мантии несколько билетов. И быстро запихнул их в рабочую сумку Левека.
Капитан Бостани знала, что пот, текущий по спине, лишь плод воображения, но, стоя по стойке "смирно" перед генералом Кааном, кружащим по маленькому пятачку командного пункта с устрашающего вида стеком, она готова была поклясться, что в ботинках уже хлюпает.
Каан швырнул стек на пульт, скрестил руки и поджал губы.
- Давайте попробуем еще раз, капитан, ладно?
- Я... я жду соизволения генерала.
Каан нажал клавишу на пульте, отчего переборка позади него раздвинулась, открыв активированный голографический командный считыватель.
- Полагаю, вы знаете, что это такое?
- Так точно, сэр. Каан улыбнулся:
- Это сбережет время. Как видите, капитан, у Девятого Квадранта Федерации на орбите Момуса достаточно "железа", чтобы полностью уничтожить любые войска, которые Десятому Квадранту вздумается послать против нас... Генерал поднял палец. - Если, повторяю, если все функционирует штатно. Согласны?
- Да, сэр.
Каан взял со стола пачку бумаг:
- Это протоколы дисциплинарного суда, капитан. Как офицеру социологической службы миссии вам будет небезынтересно знать, что у военной миссии на Момусе худший уровень дисциплины в Квадранте.
- Так точно, сэр.
- Капитан, здесь учтены и базы Квадранта вокруг всех штрафных колоний!
- Так точно, сэр.
- Капитан, мужчины и женщины, которыми укомплектована эта миссия, Горные Егеря, самые профессиональные и дисциплинированные солдаты в войсках Квадранта. Так продолжаться не может. Во-первых, я хочу, чтобы вы сказали мне, в чем дело. Далее, я хочу знать, что вы намерены предпринять.
- Так точно, сэр. Определенные социо...
- Ей-богу, капитан, если вы снова начнете говорить о социологических параметрах, обратных биологических связях или негативных воздействиях, я вам голову отверну!
- Ну, генерал, здесь имеет место сочетание различных факторов... то есть если говорить о причинах проблем с дисциплиной. Исследование только что завершено...
- Пропустите это и переходите к сути.
- Э-э, так точно, сэр. Ну, сэр, чрезмерно упростить...
- Невозможно.
- Так точно, сэр. Ну, сэр, это то, что мы называем острым осознанием окружающей среды.
- Это вы так называете; как бы назвал это я?
- Синдром каюты? Повышенная раздражительность, вызванная длительным пребыванием в одиночестве или взаперти.
- Продолжайте.
- Ну, сэр, дело в том, что изоляция от поверхности планеты начинает негативно возде... э-э, ну, сэр, это начинает раздражать людей.
- Итак, капитан, мы пришли к тому, к чему могли бы прийти еще час назад. Значит, синдром каюты, да?
- Так точно, сэр.
- Я могу, не задумываясь, назвать около двадцати военных миссий, подобным же образом изолированные по политическим причинам, условиям окружающей среды и массе других причин. - Генерал помахал пачкой бумаг. - И нигде эта проблема не возникает.
- Так точно, сэр, то есть никак нет, сэр. На данный момент все провинившиеся подверглись обследованию для определения соци... э-э, на предмет наличия общей причины. Используя эту информацию, мой отдел провел дополнительные исследования и обнаружил, что эта модель поведения распространяется также на иждивенцев и гражданских служащих.
- И?..
- Ну, сэр, вероятно, все это сложнее, чем может показаться. Доктор Грейвер, главный психоаналитик, говорит, что, возможно, это символизирует...
- Что "это", капитан?
- Сэр, э-э... личный состав, они... хотят пойти в цирк.
- Цирк.
- Так точно... сэр.
Каан пристально смотрел в пустоту, пока капитан Бостани не поняла, что ей придется либо нарушить тишину, либо с пронзительным визгом сбежать из отсека.
- Сэр, мы проследили информацию о цирке до экипажей ретрансляционных станций и открытых разработок...
- На Момусе нет цирка.
Бостани залезла в папку и положила перед генералом какие-то бумажки.