Мир-Цирк (Цирк - 3) - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

- И?..

- Боюсь, это все, если не считать астрофизических данных, координат в Квадранте и тому подобного.

- Другими словами, вы не знаете о Момусе почти ничего.

- Судя по тому, что я видел, лорд Алленби, он всего в одном шаге от примитивного общества. Самое главное для меня... для нас здесь противостоять территориальным устремлениям Десятого Квадранта. Я уверен, что мы и генерал Каан сможем выполнить задание, чрезмерно не увлекаясь заботами о стаде загримированных папуасов.

- Папуасов... - Не меняя выражения лица, Алленби поправил мантию и наклонился к вице-послу. - Хэмфрис, старина.

-Да?

- Видите черную метку у меня между глаз?

Вице-посол наклонился вперед и прищурился:

- Х-м-м... да. Откуда это?

- Смотрите на нее. А теперь положите руки на стол. - Хэмфрис медленно поднял руки и положил ладони на прохладную поверхность. Алленби улыбнулся, заметив, что ладони Хэмфриса становятся все горячее.

- Что происходит?

- А теперь, Хэмфрис, посмотрите вниз. Смотрите на стол.

Хэмфрис опустил взгляд, его глаза расширились. Через секунду он завопил, пытаясь отнять ладони от стола. Алленби знал, что Хэмфрис видит себя погружающимся в бездонную яму пламени и серы, его кожа высыхает, плоть поджаривается, отделяясь от костей. Он побывал там сам, потому и заплатил Норману две тысячи мовиллов за иллюзию. Он был почти счастлив, что появился Хэмфрис: ему еще не встречался человек, вызывающий такую неприязнь и желание отправить его в ад. Алленби хлопнул в ладоши, и Хэмфрис повалился на стол.

- О боже... боже...

- Хэмфрис, старина?

- Алленби, во имя Господа, что...

- Это мелкая иллюзия называется "Видение Ада". Понравилось?

- Боже милостивый, Алленби! - Вице-посол с трудом поднялся, трясущейся рукой расстегнул ворот кителя и вытер пот с лица.

- Момус - не колония папуасов, Берт, старина. И в ваших же интересах хранить подобные идеи при себе. Как я уже упомянул, это всего лишь мелкая иллюзия. - Алленби повернулся к двери. - Йехудин!

Человек-аллигатор вошел и остановился у стола:

- Так ты наконец испробовал грелку для ног?

- Да. Йехудин, пожалуйста, проводи вице-посла Хэмфриса к его катеру. Йехудин помог Хэмфрису встать и убрал в карман медяки, которые Алленби положил на стол. - Хэмфрис?

-Да?

- Вы не должны больше высаживаться на планету без моего разрешения. Ясно?

-Да.

Алленби махнул рукой, и человек-аллигатор вывел трясущегося дипломата за дверь. Еще долго после их ухода Алленби сидел, барабаня пальцами по столу. Он понимал позицию Хэмфриса. Хотя он и считался enfant terrible дипломатического корпуса Квадранта, Алленби прослужил в нем большую часть жизни, знал и уважал его обычаи и традиции, основанные на веках дипломатического опыта.

Он улыбнулся, вспоминая свое первое знакомство с обитателями Момуса, потом нахмурился, вспомнив угрозу Хэмфриса насчет Бенсонхерста. С первой их же встречи Секретарь ясно дал понять, что вышибить Алленби из корпуса цель его жизни. Алленби вытащил из-за пазухи карманный коммуникатор, оставленный ему первой высадившейся группой миссии. То, что это единственное радио на планете, казалось угрожающим, но чем и для чего, он не мог определить. Он нажал кнопку вызова.

- Звездолет Квадранта "Элита" на связи. - Коробочка размером с ладонь потрескивала магией из другого времени.

- Это Алленби.

- Да, господин посол, чем могу помочь?

- Я хочу поговорить с командующим военной миссией.

- Генерал Каан. Минутку, пожалуйста, господин посол. - Коробочка затихла на несколько ударов сердца, потом заговорила глубоким, сильным голосом: - Лорд Алленби, это генерал Каан.

- Генерал, мне нужна информация.

- Конечно, лорд Алленби.

- Генерал, план оккупации и защиты Момуса готов?

-Да.

- Я хочу его посмотреть - здесь, внизу.

- Понимаете, лорд Алленби, все на кристаллах памяти.

- Это проблема?

- Все наши портативные считывающие устройства у военного контингента. На "Элите" есть только корабельные компьютеры и полевой командный комплекс. Катера "Элиты" не предназначены для перевозки командного считывателя. Проблема не в весе, а в размере.

- Генерал, меня не волнует, придется ли вам разобрать катер на части и снова собрать вокруг считывателя.


стр.

Похожие книги