Тем временем Нико встал и положил на стол между собой и психологом шахматную доску. При этом он оценивающе посмотрел на собеседника, словно мысленно говоря: «Поглядим, на что ты у нас сгодишься». Омедасу не нравилось, что мальчишка перехватил инициативу, но до поры до времени он решил не предпринимать ответных шагов.
Они быстро расставили на доске фигуры и бросили жребий. Нико достались белые.
— Быструю или блиц? — спросил он, пододвигая к доске часы.
Мальчик сделал первый ход центральной пешкой, и над доской разразилась буря. Между фигурами и флажками часов замелькали руки игроков. Ходы делались с такой быстротой, что стороннему наблюдателю показалось бы, будто ни один из соперников вообще не тратил времени на обдумывание.
Психолог отметил про себя перемену, произошедшую с Нико. В первый раз за все это время он действительно увлекся тем, что ему было предложено. У него сверкали глаза, мальчишка сгорал от желания выиграть эту партию.
Хулио было отлично знакомо это состояние — мощный выброс адреналина. Он не без удовольствия украдкой подсматривал за юным шахматистом, увлеченно выстраивавшим партию.
Разница в возрасте и опыте сказывалась во всем, даже в том, как каждый из них нажимал на кнопку часов. Нико делал это резко, хлопал по флажку всей ладонью. Он явно боялся потерять хотя бы сотую долю секунды своего времени. Омедас же энергично нажимал на кнопку подушечкой указательного пальца, не пытаясь лихорадочно выгадать мгновение-другое.
Вскоре в центре доски стало посвободнее, и можно было начать интересную комбинационную игру. Для этого игроки пошли на размен фигур. С каждой стороны полегло по три пешки, а слон был пожертвован в обмен на коня.
Хулио позволил Нико получить небольшое позиционное преимущество на ферзевом фланге. Более того, он оставил открытой главную диагональ, которую мгновенно занял белый слон — гордый и уверенный в своей непобедимости, как бык, выпущенный на арену для корриды, разъяренный, бьющий копытом и не замечающий копья, нацелившегося ему в бок.
Хулио старательно прятал улыбку, наблюдая за тем, как противник делал даже не неудачные, а просто по-детски неразумные ходы. Комбинации сменяли одна другую в совершенно предсказуемом порядке и с заранее известным результатом.
Для начала Хулио неожиданно поставил коня на такое поле, с которого тот фактически перекрывал дерзкому белому слону оперативный простор. Нико на мгновение призадумался, но не посчитал это предупреждение достойным внимания. Невзирая на то, что часть его сил была скована обороной противника, он бросил в атаку свой главный резерв. Белый ферзь занял, как казалось Нико, стратегически важную клетку, с которой угрожал одновременно ладье и коню черных. Судя по выражению его лица, он считал, что сделал просто отличный ход, который должен был серьезно повлиять на всю обстановку на доске.
Ответный ход Хулио продемонстрировал, что он заранее подготовился к атаке и продумал весьма эффективное средство защиты. Всего один ход черных — и белому ферзю пришлось отойти на исходную позицию, спасая собственную шкуру. Армия белых рассталась с одним из своих слонов, ставшим жертвой безрассудства собственного командования.
Нико в первый раз с начала партии всерьез заподозрил, что на доске происходило что-то неладное. Он-то рассчитывал устроить сопернику кровавую бойню, а выяснилось, что в этой мясорубке перемалывались его собственные силы. Перевес черных становился все более значительным.
В какой-то момент взгляды соперников встретились, и Хулио вежливо улыбнулся Николасу. Тот только поджал губы, отвел взгляд и, начиная со следующего хода, повел новое наступление на боевые порядки противника. Мальчишка вывел на оперативный простор свои ладьи и стал атаковать ими по всему фронту.
Нико никак не мог взять в толк, почему соперник с такой легкостью парировал все его маневры, почему ему удавалось столь малыми силами организовать такой надежный рубеж обороны вокруг своего короля, почему он так проницательно обнаруживал слабые места в боевых порядках армии противника, редеющей на глазах.