Михаил Булгаков. Тайная жизнь Мастера - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

В 1935 году к столетию со дня гибели одного из самых известных русских поэтов Александра Сергеевича Пушкина Михаил Булгаков приурочил свою пьесу «Александр Пушкин». Вторым названием этого произведения было «Последние дни». Ещё в сентябре 1934 года были сделаны первые наброски этой драмы, позднее писатель предложил творческое сотрудничество Вике́нтию Вереса́еву, который должен был заняться сбором фактов и документов о поэте. Сам же Булгаков должен был взять на себя творческую работу и оформление пьесы. Догово́р был заключён, и работа над произведением велась вплоть до 1935 года. Первый вариант пьесы попал в театр имени Вахта́нгова. После этого писателя начали преследовать неудачи: пресса и комитеты в делах искусства очень негативно отзывались о данной работе, кроме того, Вересаев потребовал исключения его имени из списка авторов. Негативные выступления закончились с заключением Булгаковым контракта со МХАТом на написание пьесы о Сталине. Критики считали, что пьесу «Александр Пушкин» из-за её лирического и ка́мерного характера следовало бы назвать скорее «Гибель Пушкина», ведь именно на этом событии делается основной упор, а широкая панорама социальной жизни автором показана не была.

Следующее драматическое произведение, на котором следовало бы остановиться, — либретто к опере «Раше́ль» на основе рассказа Ги де Мопасса́на «Мадемуазе́ль Фифи́». Оно было написано в то время, как Булгаков работал в Большом театре, хотя опера так и не была поставлена при его жизни.

Ранее упомянутая нами пьеса об Иосифе Сталине носит название «Бату́м». Считается, что первые задумки подобного произведения появились у Булгакова ещё в 1929 году, хотя написана она была только в 1939. В основе сюжета — события из молодости вождя, а не его зрелые годы. Именно так Булгакову удалось не кривя душой написать произведение, которое не вызвало гнева Сталина.

Отдельно следует отметить пьесу Булгакова «Дни Турбиных», которая была написана в ранние годы, но, тем не менее, является одним из самых заметных его творений. Итак, в 1925 году Булгаков пишет это произведение для МХАТа, взяв за основу созданный им ранее роман «Белая гвардия». Этот заказ от московского театра и подарил Булгакову широкую известность. Пьесу сразу же разрешили к показу, и она очень успешно выдержала несколько театральных сезонов подряд. Всего существует три версии драмы, так как впоследствии писателю пришлось несколько раз её редактировать. Среди литературоведов до сих пор ведутся споры в отношении того, какую из версий считать окончательной и последней, так как произведение с купюрами не может считаться чистым проявлением авторской воли.

В области драматургии творчество Михаила Афанасьевича Булгакова было весьма обширным и разнообразным. Калейдоскоп тем и героев, уникальный авторский стиль и талант дарят его пьесам особый шарм, который делает их популярными и любимыми вплоть до наших дней.

4.4 Позднее творчество Булгакова

К позднему творчеству Михаила Афанасьевича Булгакова можно условно отнести два блока. Первый составляют произведения из так называемой «Мольериа́ны» — переводы и адаптации двух произведений Молье́ра для русского театра, а также роман-биографию французского драматурга. Во второй блок можно выделить роман «Мастер и Маргарита» как одно из самых значимых произведений писателя.

Первым произведением Мольериа́ны, хоть оно хронологически и не относится к позднему творчеству писателя, называют пьесу «Каба́ла свято́ш», написанную в 1929 году. Несмотря на то, что это произведение было написано достаточно рано, на сцене оно было поставлено лишь в 1936 году после значительных перипети́й и запретов цензуры. Изначально предполагалось, что эта пьеса будет идти на сцене Художественного театра в 1931 году, но этой задумке в те годы осуществиться не дали. В 1932 году Михаил Афанасьевич начинает работу над романом-биографией под названием «Жизнь господина де Молье́ра». Этот роман писался для вновь созданной Горьким серии «Жизнь замечательных людей» и был закончен в 1933 году. В том же 1932 году Булгаков по предложению одного из театров берётся за перевод и адаптацию пьесы «Мещани́н во дворянстве», которую в том же году закончил. Это произведение получило название «Полоумный Журде́н». Хоть оно и было ориентировано на русский театр и его реалии, государственные учреждения от постановки отказались из-за того, что для нее требовались значительные технические средства, ведь декорации следовало менять слишком часто по меркам театра, а актёрам нужно было выполнять сложные акробатические трюки. Необычная форма произведения также сыграла против него.


стр.

Похожие книги