Они присели на плетеный диванчик, и Карен прижалась к мужу.
– Мне уже пора записываться на курсы подготовки к родам, но тебе там делать нечего.
– Почему?
– Ну, ты это все уже проходил. А мне, если честно, при одной мысли о курсах становится не по себе. – Карен досадливо поморщилась.
– Я тебя не виню. – Майлз обхватил ладонями ее лицо. – Толпа беременных женщин в сопровождении смущенных мужей – испытание не из легких! Вот почему со мной тебе будет спокойнее.
– А надо ли ходить на эти курсы? Может, я просто почитаю подходящие брошюрки?
– Вообще-то, если честно, я этого всего не проходил, – помолчав, признался Майлз. – Линда наотрез отказалась посещать курсы. И я частенько задумывался: а не легче ли ей было, если бы она послушалась совета врача!
– Но почему? – недоуменно переспросила Карен.
– Ну, наверное, она не чувствовала бы себя такой одинокой и несчастной, убедившись, что беременность – явление весьма распространенное, удел многих и многих женщин, – улыбнувшись краем губ, пояснил Майлз. – Там возникает некое ощущение духовного родства, заводятся новые друзья. А объяснения специалистов развеивают ореол таинственности и непредсказуемости происходящего, что тоже к лучшему.
– Но ведь наверняка я окажусь там самой старой? – с замирающим сердцем предположила Карен.
– Тогда мы с тобой будем двумя старичками – гордостью всей группы!
– Вечно ты надо мной потешаешься! – возмутилась Карен.
– Выдвинутое обвинение отрицается решительно и бесповоротно! Кстати, почему бы тебе не поговорить о курсах с Айрин, раз уж эта проблема не дает тебе покоя?
– Ты прав, так я и сделаю. Хотя ответ Айрин знаю заранее. Мы с ней встречаемся на будущей неделе.
– А я тут подумал еще кое о чем… Ты не хочешь пригласить родителей к нам в гости на пару деньков?
– Майлз, как здорово! – радостно воскликнула Карен. – Мама спит и видит себя бабушкой! И папа в полном восторге. Знаешь, как ни странно, но вот это, – она сложила руки на животе, – сблизило нас с матерью. Не то чтобы прежде мы не ладили, просто теперь я понимаю ее куда лучше!
– Тогда давай позовем их на следующий уик-энд!
– Так и сделаем.
Молодые супруги еще долго сидели бы молча, наслаждаясь покоем, уютом и солнечным теплом, как вдруг Мерлин, мирно лежавший у их ног, словно по команде вскочил и помчался к воротам.
– Гость? – предположила Карен.
– Школьный автобус, – покачал головой Майлз.
Карен напрягла слух.
– Но я ничего не слышу!
– И все-таки автобус. Эта зверюга встречает Дика каждый день.
Поутру Дик, доезжал на велосипеде до ворот и оставлял его там, чтобы на нем же вернуться назад. Но Карен впервые имела удовольствие наблюдать, как дог мчится навстречу мальчику. Спустя несколько минут оба и впрямь показались в конце подъездной аллеи. Дик как сумасшедший крутил педали, стараясь обогнать собаку.
– Это еще что такое? – изумился он, увидев на ступенях коробку.
Майлз сообщил про телескоп. И впервые в жизни Дик, утратил дар речи – впрочем, недолго.
– Как мне следует поступить? – опасливо осведомился он у отца.
– Разумеется, написать и поблагодарить, – невозмутимо ответил Майлз.
– А этот тип случайно не рассчитывает, что я… переселюсь к ним?
– Думаю, если это было так, мистер Край г заявил бы об этом открыто. Погляди, нет ли внутри письма.
Письмо, разумеется, нашлось. Оно гласило:
Дик, прости, что обошелся с тобой как с ребенком. Проблема в том, что я до смешного мало знаю о мальчиках вроде тебя и о детях вообще. И все-таки я успел понять: ты из тех, кто найдет достойное применение этому прибору.
Пользуйся им в свое удовольствие, это тебя ни к чему не обязывает.
– А он, пожалуй, неплохой парень, – прокомментировал Дик, перечитав записку дважды.
– Вот и мне так кажется, – согласился Майлз.
И тут Дик, дал выход радости:
– Па, ты, вообще, представляешь, как давно я мечтал понаблюдать за луной и звездами?!
– Не торопись, прибор сначала нужно собрать и установить. Пожалуй, здесь я смогу тебе помочь.
Отец и сын втащили коробку внутрь, а Карен посидела еще немного на веранде, наслаждаясь безмятежным покоем.