Миг страсти в Нэшвилле - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Я нарушил тревожное молчание:

- Наверное, к тому времени она будет готова это услышать.

- Тебе сложно хранить мой секрет?

- Становится все сложнее. Я не ожидал, что у меня будет такой роман с ней.

Кирби прищурился, и морщинки вокруг его глаз стали отчетливее.

- Ты влюбляешься в нее, сынок?

Я вцепился руками в край пуфика, и костяшки моих пальцев побелели.

- Я не знаю. - Я смотрел на Кирби, прося у него совета. - Каково влюбляться?

Он сел на табуретку рядом со мной.

- Я думаю, все зависит от ситуации. Когда я влюбился в свою бывшую жену, я думал, что буду с ней вечно. Но потом ситуация накалилась, и я причинил ей боль, когда у меня родился ребенок от другой женщины.

- Ты любил кого-нибудь из своих любовниц?

- Я любил мать Мэтта, но наши отношения пошли наперекосяк. Я плохой пример влюбленного мужчины. Я был слишком эгоистичным.

- А сейчас? - спросил я. - Какие у тебя отношения?

- Я не зациклился на чувствах, и она тоже. Наши отношения спокойные и по-настоящему зрелые.

Я увлекся Элис, но означает ли это, что я ее люблю?

- Я не понимаю, что чувствую.

- Я знаю: ты изо всех сил пытаешься примириться со своими чувствами. Ты хороший человек, у тебя доброе сердце, и я был бы счастлив, если бы вы с Элис были вместе.

- Спасибо за доверие. Но я ей не пара.

- Может, тебе стоит спросить у нее, что она к тебе чувствует? Вероятно, она тоже сбита с толку.

Кирби дал мне разумный совет, но я решил не торопиться.

- По-моему, разумнее выждать время.

- Тебе решать. Я позвоню своим мальчикам и назначу время вечеринки. - Он все еще беспокоился о том, как Элис отреагирует на его новости.

Мы оба волновались из-за одной и той же женщины, но по разным причинам. И я боялся, что станет только хуже.


Через два дня Элис пригласила меня переночевать у нее. Наверное, мне следовало остаться дома. Я был в плохом настроении. Буквально в то утро я узнал, что совпадений с моей ДНК на сайте нет.

Я почувствовал себя еще более одиноким, чем когда-либо. Я сообщил об этом Элис перед сном, и она с сочувствием на меня посмотрела.

- Ты получил результаты с обоих сайтов?

Я кивнул:

- Никаких дальних родственников.

- Мне жаль.

- Все нормально. - Я смотрел в телевизор, висящий у нее на стене. Там шел сериал «Сыны анархии», звук был выключен.

- Нет. Я же вижу, как ты расстроился.

- Я не ждал, что сразу разыщу отца, просто отправив на сайт результаты ДНК.

- Я знаю. Но у тебя оставалась надежда.

Я пожал плечами. Мне не везло во всем. Не только в поисках родственников, но и в том, что я влюбился в Элис.

Она перевернулась и провела пальцами по моей татуированной руке.

- Я могу помочь тебе.

Я взглянул вверх:

- Каким образом?

- Можно связаться с частным детективом и предоставить ему всю имеющуюся у тебя информацию.

- У меня почти нет информации. И я не хочу привлекать к работе детектива.

- Тогда мы сделаем это сами. Можно поговорить со старыми друзьями твоей матери - с теми, с которыми она путешествовала, когда встретила твоего отца. Они наверняка вспомнят что-нибудь полезное.

- Я понятия не имею, кто был с ней в той поездке. Кроме того, я не виделся ни с кем из ее друзей с тех пор, как она умерла.

- Ты знаешь их фамилии?

- Я помню Джоанн Пирс, она была начинающей актрисой. Мама попросила отвезти ее в больницу, и Джоанн была с ней, когда она умерла.

Элис снова коснулась моей руки, нежно и успокаивающе:

- Давай начнем с нее. Мы сделаем это вместе.

Озадаченный, я потянулся к ней. Она предлагала мне вместе разыскать моего отца, а я скрывал информацию о ней и паниковал из-за того, что влюбился в нее.

- Может, нам стоит немного подождать, - сказал я. - Я вряд ли готов продолжать поиски.

- Сообщи, когда будешь готов. - Она уткнулась носом в мою щеку. - Я помогу тебе, Спенсер.

Переполняясь тревогой, я обнял ее. Но в глубине своей порочной души я хотел убежать и спрятаться. Чтобы перестать общаться с Кирби. Чтобы не искать своего отца. И самое главное - не видеться с Элис. Но как бы я ни был ошеломлен, я не мог отпустить ее.

Она сказала:

- Я надеюсь, когда ты будешь готов, мы разыщем твоего отца или кого-нибудь из его родни.

Я кивнул на телевизор:


стр.

Похожие книги