Миг страсти в Нэшвилле - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

- Я бы предпочла не говорить о Кирби. - Она схватила рубашку, которую я снял. - Я знаю, что он обожает детей. Я все время слышу об этом от Мэри. Поэтому не пой ему дифирамбы.

- По крайней мере, Кирби - реальный человек. Он намного лучше вымышленного мужа, которого ты, вероятно, никогда не встретишь, - отрезал я.

Она сурово посмотрела на меня:

- Это удар ниже пояса.

Ладно, она права. Несправедливо высмеивать ее мечты. Но ее отношение к Кирби меня раздражало.

- Зачем ты злишься каждый раз, когда я говорю что-нибудь хорошее о Кирби?

Она тяжело вздохнула. Когда дело касалось Кирби, Элис была непреклонна. Мы могли спорить об этом до посинения.

Я попытался быть с ней милым.

- Ты уже спланировала свою свадьбу?

Она покачала головой:

- Нет.

Я ей не поверил. И шагнул в ее сторону.

- Я не верю. Расскажи, что ты придумала.

Она колебалась, словно не доверяла мне, потом выдала:

- Я хочу обручальное кольцо с черным бриллиантом.

- В самом деле? - Меня удивило ее предпочтение. Черный бриллиант казался мне мрачноватым. - Почему?

- Мне нравится нестандартность. Кроме того, черные бриллианты олицетворяют силу и власть.

Я обдумал ее предпочтения в украшениях, и мне стало любопытно.

- Это довольно круто.

Она теребила пальцами рубашку, которую держала в руке.

- Я еще не выбрала платье. Я не хочу переусердствовать, ведь у меня даже нет жениха.

- У тебя полно времени. - Я взглянул на собак и понял, что они перестали скрипеть игрушками. Наверное, они почувствовали, что мы с Элис обсуждаем нечто важное для нее.

Я ничего не знал о свадьбах. И об идеальных мужьях. И о примерных женах. Я не представлял себе, как можно прожить с кем-то всю жизнь.

- Сколько еще примерок у нас будет? - спросил я, меняя тему.

- Это зависит от моего следующего похода по магазинам. Ты предпочел бы, чтобы я реже к тебе приезжала?

- Нет, все нормально. Приезжай столько, сколько тебе нужно. Но мы могли бы устроить примерку у тебя дома.

Она как-то странно посмотрела на меня:

- Зачем тебе примерка у меня дома?

- Ты ни разу не приглашала меня к себе, и мне немного обидно.

Но теперь ты можешь это исправить. - Я одарил ее очаровательной ухмылкой. - Ты можешь приготовить мне ужин, например.

Она закатила глаза:

- Ты выпрашиваешь у меня домашнюю еду?

- Я припоминаю, как ты говорила, что любишь готовить.

- Люблю, - ответила она.

Я ничего толком не знал об Элис. Она - крепкий орешек. Эта женщина из моего прошлого вторгается в мой разум и дезорганизует мою жизнь. Я страдаю, просто находясь рядом с ней. Но это не останавливает моего желания проводить с ней больше времени.


Глава 5


Элис


Спенсер приехал ко мне домой на окончательную примерку. Прошедшие недели я ездила к нему и работала над его гардеробом. И вот наконец он приедет ко мне. Он захотел увидеть мое жилище, поэтому я сдалась. И даже приготовила ужин.

Чтобы вечер не казался романтичным, я попросила его привести с собой собак. Кэнди и Куки уже привыкли ко мне, поэтому я подумала, что им будет у меня комфортно. Спенсер привез и Пита. Чем больше будет компания, тем лучше.

К моему большому разочарованию, я думаю о Спенсере днем и ночью. Я прикасаюсь к себе, стоя под душем, и представляю, как Спенсер ласкает меня. Я ворочаюсь в постели и фантазирую, что он глубоко входит в меня. Я делала все то же самое, что делают женщины, страстно желающие мужчину.

Отмахнувшись от этих чувств, я сосредоточилась на мексиканском салате из капусты, стоявшем передо мной. Я приготовила его из красной и зеленой капусты, свежей кукурузы, черной фасоли и перца, нарезанного кубиками. В качестве горячего блюда будет мясная запеканка тамале с рисом.

Спенсер приедет с минуты на минуту. Я уже дважды переодевалась, наконец остановившись на топе с кружевной отделкой, обтягивающих белых джинсах и розовых ковбойских сапогах.

Когда в дверь позвонили, мое сердце едва не выскочило из груди. Все три собаки были на поводках. Кэнди и Куки вошли в мою квартиру изящно - как дамы. Бульдог был в своем привычном расположении духа и несся вперед, как таран.

В другой руке Спенсер держал букет розовых гвоздик. Он улыбнулся мне:

- Это от Пита.


стр.

Похожие книги