На стене, позади стола, висела небольшая гравюра в черной лакированной рамке. Отец Андрей подошел поближе и принялся ее рассматривать. Картинка была довольно устрашающая.
– Нравится? – услышал отец Андрей у себя за спиной.
Он обернулся и вежливо улыбнулся беззвучно вошедшей Вере Павловне:
– Интересная гравюра.
Вера Павловна остановилась рядом. Она выглядела заметно оживленнее, чем две минуты назад. В ее темных глазах блестели озорные огоньки. В бледных пальцах она сжимала длинный дамский мундштук, в который была вставлена дымящаяся сигарета.
– Это рисунок из книги «Адский словарь», выпущенной в середине девятнадцатого века, – объяснила Вера Павловна. – Мой брат получил ее в подарок на одной научной конференции.
– Давно?
– С полгода назад.
Вера Павловна ткнула концом мундштука в стекло гравюры.
– Это Асмодей, предводитель чертей. У него три головы: одна бычья, вторая человеческая, а третья – овечья. Он сидит на адском драконе и держит в руке копье.
– Вижу, вы неплохо знакомы с этим господином, – сказал отец Андрей.
– К счастью, не лично, – заметила Вера Павловна и хрипло рассмеялась. – Кстати, – продолжила она со смехом, – именно этот демон помог царю Соломону построить храм, и он же передал Соломону колдовскую книгу. После того как храм был построен, Асмодей перехитрил Соломона и забросил его на край света. Избавившись от царя, Асмодей занял его трон. Но вскоре Соломон вернулся и доказал, что он и есть настоящий правитель. Монстр был изгнан в преисподнюю. Надеюсь, я вас не утомила столь подробным рассказом?
– Вовсе нет, – ответил отец Андрей.
Вера Павловна кивнула:
– Хорошо. Этот Асмодей – что-то вроде зверя-Антихриста, который после конца света будет править миром, пока Иисус не сбросит его с трона. Жуткая образина, правда?
Отец Андрей усмехнулся:
– Которая из трех?
– Овечья мне кажется самой безобидной, – весело ответила Вера Павловна. – Кстати, в Новом Завете Иисус тоже выступает в роли агнца – то есть овцы.
Дьякон хотел что-то сказать, но тут его внимание привлекла еще одна картинка. Это была вырезка из журнала, вставленная за стекло книжного шкафа.
– А это…
– Овечка Долли, – небрежно качнула мундштуком Вера Павловна. – Первое клонированное млекопитающее. Когда-нибудь человечество поставит этому «агнцу» памятник.
Дьякон с сомнением покачал головой:
– Не думаю.
– А я уверена, что так и будет. В момент рождения Долли для человечества наступила новая эпоха. – Вера Павловна затянулась сигаретой и, выпустив струйку дыма уголком рта, иронично добавила: – В этом мире от смешного до великого один шаг!
Отец Андрей взял с тумбочки толстую книгу в красном переплете. На обложке красовалось оттиснутое золотом название – «New Testament». Дьякон раскрыл книгу наугад и увидел заголовок: «The Revelation To John».
Вера Павловна заглянула через его плечо и хмыкнула.
– Апокалипсис Святого Иоанна. Эту часть Нового Завета Витя читал чаще всего.
– Почему на английском? – поинтересовался дьякон.
– Витя говорил, что его раздражают высокопарности и нелепости русского текста. Английский текст Библии казался ему более читабельным.
Отец Андрей быстро пролистал страницы, надеясь найти какую-нибудь пометку, однако пометок не было.
Дьякон посмотрел на изображение овечки Долли, скользнул взглядом по страшной гравюре, изображающей демона Асмодея, и нахмурился.
– В последние дни у профессора было много посетителей? – спросил он.
Вера Павловна ненадолго задумалась, затем покачала головой:
– Нет, не особо. Виктор всегда был нелюдим.
– А вы помните всех, кто приходил к нему в последние дни? – спросил отец Андрей.
По лицу женщины пробежала тень. Она посмотрела на дьякона темными, блестящими, накокаиненными глазами и тихо проговорила:
– Вас, наверное, интересует человек, который приходил к Вите перед самой его смертью?
– Да, – ответил дьякон, взволнованно подавшись вперед. – Кто он?
– Он… – Вера Павловна задумалась, потом нахмурилась. – Это странно, но я совершенно не помню его лица. А ведь я впустила его в дом.
– Так вы его не знаете?
Она покачала головой:
– Нет. Он никогда прежде не бывал у Вити в гостях.