Нетрудно догадаться, что возможность создания искусственного интеллекта для меня стала той самой соломинкой, за которую обоими руками хватается утопающий. Но неожиданно для меня, эту соломинку попытались оборвать те, кого я вытащила из грязи. Два никчёмных мечтателя, которым я дала возможность стать людьми, отказались дать мне шанс на жизнь. Назвав меня обезумевшей сукой, они добились моей публичной 'порки' на собрании акционеров.
Возможность открытия 'искусственного интеллекта' тут же стала самой страшной тайной корпорации. А я была объявлена неизлечимо больной доходягой, которая окончательно утратила рассудок.
Вздохнув, Мойра сделала короткую паузу в своём монологе.
— На самом деле, — едва слышно сказала девушка, — в этой истории трудно судить о том, кто из нас был прав, а кто виноват. Я видела в искусственном интеллекте свой последний шанс на спасение. Два 'мечтателя' видели в своём 'творении' угрозу для всего человечества. Акционеры же спасали будущую корпорацию от неминуемой национализации. Но, так или иначе, а в той борьбе я проиграла. Эти два 'мечтателя' добились своего. Они 'спасли' человечество ценою моей жизни.
Вновь замолчав, Мойра свернула за угол очередного здания, и плетущийся следом за ней Артур, неожиданно оказался на весьма широкой городской улице, которую буквально наводнили игроки-исектоиды.
— Ну что же, — повернувшись к Артуру, проскрежетала нежить. — Мы почти пришли, а это значит, что мне пора заканчивать и свой рассказ.
Игнорируя расступающихся перед ней инсектоидов, Мойра медленно направилась к городскому кладбищу, распахнутые настежь ворота которого, виднелись в конце улицы.
— Я проиграла, — повторилась девушка. — И вынуждена была лечь на операционный стол, в слабой надежде на то, что мне всё же удастся выжить. И чудо произошло, я выжила. Но на этом чудеса для меня и закончились. Операция, химеотерапия, антибиотики и гормональные препараты, затем ещё операции. Меня буквально выпотрошили на хирургическом столе, а затем собрали вновь. Стоит ли говорить о том, что в ходе 'сборки' я потеряла пару 'лишних органов'? И в конце этого кошмара, на мне, словно на подопытной крысе, применили новейшие достижения генной инженерии, заменив некоторые фрагменты моего тела, на 'животные аналоги'.
Всё это привело к тому, что я в свои тридцать пять выгляжу как столетняя старуха. Моё тело, — это скелет, обтянутый кожей, которая изрезана десятками шрамов и рубцов. И до недавнего времени, всё, о чём я могла думать, это еда, так как мой желудок просто не в состоянии переварить какую бы то ни было пищу.
— Тебе не тридцать пять, — погружённый в свои мысли, поправил девушку Артур.
Остановившись, Мойра резко обернулась к парню и скрежетнула челюстью.
— Игра существует почти пятнадцать лет, — тем временем пояснил свои расчёты Артур. — Если учесть, что ты основатель компании 'JMK', то тебе должно быть минимум лет сорок. Не сходится.
Вместо ответа, Мойра щёлкнула челюстью, и пристально вгляделась в глаза парня.
— Пытаешься просчитать меня, — проскрежетала она. — Неудачная попытка. Ни слова больше о моём возрасте и внешности. Иначе…
— Ты сама завела разговор о своём возрасте, — перебил девушку Артур. — Я просто решил уточнить маленькую деталь. Сколько тебе было, когда ты основала компанию 'JMK'?
— Если тебе это так важно, то мне не было и двадцати.
— Получается, что ты очередной гений в вашей ненормальной семейке? — хмыкнул парень. — Кто сейчас управляет твоей корпорацией?
— Одно из правительств, — отступив на шаг от Артура, девушка удивлённо посмотрела на стоявшего перед ней собеседника, словно увидела впервые в жизни.
— Значит, шило в мешке не утаили, и вместо открытой национализации твоей компании, произошла её покупка через подставных лиц. А два 'мечтателя', наверняка, исчезли в неизвестном направлении?
— Один из них разбился на машине, второй исчез, — подтвердила догадку парня Мойра.
— Учитывая, тот факт, что едва не задушенный мною чиновник, который первоначально пытался заключить со мной сделку, мнил себя Рузвельтом, нетрудно догадаться какой стране принадлежит теперь твоя компания. А эти инсектоиды, что перед тобой сейчас стелятся словно перед хозяйкой, они японцы или китайцы?