— Рад обслужить вас, — сказал Лиллиуайт, наливая полный стакан рома.
— Эмен, у меня обычно два повода выпить — когда я один или в чьем-нибудь обществе, — пошутил Алекс, сделав глоток темной жидкости. — Выпьешь со мной?
Эмен улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Ни разу не пил с самого открытия клуба — уже почти пятьдесят лет. Господь окружил меня соблазнами, он наблюдает за мной. Иногда я представляю, как вхожу в жемчужные врата. Может быть, сам Господь скажет: «Ты прошел долгий путь, Эмен. Может, все-таки выпьешь?»
Алекс засмеялся и спросил:
— Меня заинтересовали эти фотографии на стене. С каких лет они здесь?
— Ну, самым старым около пятидесяти, — ответил Эмен. — Наверное, еще с послевоенных лет. Я начал работать здесь — дайте-ка вспомнить — в сорок девятом.
Хок молчаливо кивнул, глядя на стену. Он изучал старые фотографии с таким вниманием, словно надеялся встретить знакомые лица.
Он посмотрел на Глорию. Она стояла у окна и наблюдала, как Конгрив с двумя русскими идут вдоль пристани. Потом подошла к Хоку, потупив взор, и вручила ему счет. Хок даже не посмотрел на сумму. Он взял ее ладонь и вложил туда сто фунтов стерлингов.
— Я не знаю, что произошло с вами вчера. Но это я пригласил на ваш остров этих людей и чувствую свою вину. Я обещаю — они больше никогда, никогда не потревожат вас.
Она посмотрела на него, сверкнув глазами:
— Вы удержите их?
— Вообще-то, я планирую удалить их, — ответил Хок, улыбнувшись. — А чтобы ссадины затянулись, натрите их свежим алоэ.
— Хорошо, — сказала она, отведя от него глаза.
Хок еще раз задержал взгляд на фотографиях. Заметив среди этой мозаики снимок, сделанный полароидом, он почти рефлексивно протянул к нему руку, снял со стены и, даже не взглянув на него, убрал в нагрудный карман рубашки.
На улице Конгрив поднял гидравлический люк моторного отсека и увлеченно показывал русским силовые установки «Роллс-Ройса» с двойным наддувом.
— Констебль, раскрываем новейшие технологии Ее Величества? — сказал Хок, глядя на него с пристани.
Конгрив с виноватым видом нажал кнопку, и послышался гидравлический свист затворяемого люка. Хок позабавился, глядя на русского, пытавшегося спешно выкарабкаться из отсека.
— Все в порядке? — спросил Хок Томми Квика, взойдя по трапу на борт катера.
— Так точно, капитан, — сказал Квик. — Трубки, маски и ласты заготовлены на всех. Сейчас прилив, поэтому проход в пещеру скрыт под водой. Придется нырять до двух метров. Там поблизости плавают, правда, несколько акул, но не стоит волноваться, сэр.
— Я бы тоже не волновался, Томми, если бы оставался на борту, — ответил Хок.
— Извините, сэр, я просто хотел сказать…
— Расслабься, Том, — улыбнулся Хок. — Просто я неудачно пошутил. Чего все ждут? Даже старина Конгрив чего-то медлит. Может быть, кто-нибудь нальет ему бочонок рома на дорожку? Нам ведь уже пора?
Хок обратился к русским, усевшимся на корме:
— Парни, вы когда-нибудь ныряли с трубкой? Это замечательно. Вам определенно понравится. Ну что, поехали?
Хок встал на место рулевого и потянул на себя хромированную ручку газа. Через секунду катер со свистом мчался вдоль бухты, направляясь к острову Шаровая молния.
— Посмотри-ка, Эмброуз, — крикнул Хок, указывая на русских, съежившихся на корме. — Явно закоренелые домоседы. Неудивительно, что они потеряли вкус к холодной войне.
Конгрив посмотрел на них. В самом деле, они были бледны, будто призраки.
— На мой взгляд, они не совсем русские, — заявил Конгрив, и Хок не смог удержаться от смеха.