— Сделаем все, что в наших силах, Дэйв, — заверила его Мойра.
— У меня зубы уже болят, так я их стискиваю, — выдавила я, когда он уже не мог нас слышать.
— Может, драмамин[5] поможет, — предложила она. — Я приняла одну таблетку перед тем, как спуститься.
— План есть? — поинтересовалась я. — Нет, подожди! Конечно, есть! Мы потерпим, пока он не зарегистрирует нас, а потом прибьем его, так?
— Так, — подтвердила она мои догадки.
— Надеюсь, ты заметила, что нам надо рано вставать, чтобы поехать на каменоломню? — напомнила я.
— Думаю, здесь нам следует просто плыть по течению, Лара, — сказала Мойра. — Надо почувствовать вкус. Это наверняка будет очаровательно… ой, опять это слово. Скажем, восхитительно. Мне определенно следовало привезти с собой словарь синонимов.
— Наверное, если ты собираешься флиртовать с каждым парнем на острове, — усмехнулась я. — Они не могут все быть «очаровательными».
Мы едва успели закончить с обедом, как Дэйв снова нарисовался у нашего столика, на этот раз вместе с очень худой женщиной. Ее седые волосы были туго завиты, а челюсть также плотно сжата.
— Это Бэбс, регистратор на конференции. Будьте с ней любезны, и она сделает так, что вы будете участвовать в конференции. Бэбс, это Мэрилин и Линда.
— Я и правда не знаю, смогу ли, — сказала Бэбс. — Я уже все распланировала, да и список гостей уже передан в столовую. Я имею в виду, что, если попытаться все это изменить, администрация не обрадуется. А номера? Как быть с номерами?
— Мы и так здесь остановились, — улыбнулась Мойра. — Так что номера — не проблема.
— Да, ладно тебе, Бэбс, — уговаривал Дэйв. — Ты же сама мне недавно сказала, что поступила пара отказов, и я уверен, что Мэдди и Лесли не будут против, если им придется поесть где-нибудь еще. Ладно, мне пора бежать. Оставляю вас, девочки, самих с этим разбираться. Пока, девочки.
— Меня зовут Лара, — четко проговорила я, когда Дэйв отошел, чтобы похлопать еще кого-то по плечу. — Не Лесли, не Линда, не «девочка». Ла-ра! А это, — я жестом указала на мою подругу, — Мойра.
Бэбс, которая до этого момента выглядела довольно встревоженной, если не угрюмой, на самом деле улыбнулась.
— А я Бренда, а не Бэбс. Бренда Баттерз. Вы точно уверены, что хотите попасть на эту конференцию?
— Нет, — отрезала я.
— Да, — ответила Мойра.
— Кажется, мнения несколько расходятся.
— Я сделаю все, что захочет Мойра, — сказала я. — Но, может, вам следует рассказать нам немного о конгрессе для начала.
— Да, рассказывать, собственно, нечего, — начала она, протягивая нам регистрационные формы и ручки. — Все здесь увлечены Рапа-Нуи. Будут выступать несколько замечательных лекторов, настоящих экспертов, а также представят доклады те, кого я называю талантливыми любителями. Например, такие как Дэйв, хоть он не может запомнить ни одного имени, как бы ни старался.
— Так кто же все это устраивает? Какая-нибудь организация культурного наследия? Фонд острова Пасхи или что-то в этом роде?
— Нет, — ответила она. — Боюсь, что не смогу предоставить вам налоговую декларацию или другие подобные документы. Это просто группа заинтересованных частных лиц. Некоторые из нас добровольно помогают организовать все, и нас спонсирует кинокомпания. Они вкладывают деньги, чтобы помочь с рекламой и тому подобное. Компания называется «Кент Кларк филмз».
— Как мило, — улыбнулась Мойра. — Ссылка на Супермена?[6]
— Нет, не совсем, — помотала головой Бренда. — Кент Кларк — это имя владельца компании. Они снимают документальный фильм про конференцию, в главной роли наш ведущий лектор, Джаспер Робинсон.
— А это кто? — поинтересовалась я.
— Джаспер Робинсон? — Бренда выглядела ошеломленной. — Я удивлена, что вы не слышали о нем, если интересуетесь археологией. Именно он обнаружил очень древнюю крепость в пустыне Атакама на севере Чили около года назад. Для телевидения даже специальную передачу делали. Он и всех специалистов смутил, ведь они уже искали там же, где и он, но так и не нашли крепости. У него разные увлечения: ныряет с аквалангом под полярный лед, в одиночку путешествует по Великому шелковому пути. Он совершил несколько поразительных открытий.