Месть моаи - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

Мой ответ: Скоро, я надеюсь.

Пока что дело не двигалось. Моаиманьяки говорили, что их пригласила Авареипу. А та сказала, что Кент Кларк попросила ее помочь, но она не знала, кто подал идею о конгрессе. Я рассудила, что теперь мне придется поговорить с Кент Кларк.

Но я не успела заняться этим. Я уже было собиралась предоставить Бренду ее заботам, когда появился Пабло Фуэнтэс:

— Вот вас-то я как раз и ищу, — приветствовал он нас. — Сеньора, снова нужны ваши услуги переводчика, пожалуйста. Сеньора Баттерз, не могли бы вы, пожалуйста, собрать вашу группу в конференц-зале через десять минут?

— Десять минут! — воскликнула Бренда. На секунду мне показалось, что она в обморок упадет от этого дополнения к ее обязанностям, но она пришла в себя.

— Вы не расскажете мне предварительно, что я должна буду перевести? — попросила я, пока мы шли к конференц-залу.

— Я объявлю, что Гордон Фэйеруэтер был задержан и что я ожидаю, что ему в ближайшее время предъявят обвинение в убийстве Джаспера Робинсона, — ответил он. У меня сердце в пятки ушло.

— Хорошая новость для вашей группы в том, что как только ему предъявят обвинение, вас попросят подписать формальные документы, а после позволят уехать. В этот раз группе вы больше понравитесь, сеньора. Кажется, они винили переводчика в прошлый раз, так ведь?

— Немного, — кивнула я.

— Я надеюсь, что они позже поняли, что это было несправедливо, — произнес он.

— Конечно, они поняли позже, что я ничего не знала, — сказала я. — Мне действительно задали немало вопросов, на которые я не смогла ответить.

Он рассмеялся:

— Довольно странная группа людей.

— Как Кассандра, например?

— Вы знаете? — спросил он.

— Знаю что? — ответила я. — Что Кассандра де Сантьяго — не настоящее имя? Да кто угодно мог догадаться об этом.

— И это тоже, — загадочно произнес он, но больше ничего не добавил. — Вы до сих пор верите в то, что Дэйва Мэддокса убили?

— Не знаю, — покачала я головой. Конечно, я верила в это, но еще я очень хотела вернуться домой. — А где вы задержали Фэйеруэтера? — спросила я.

— В пещере, — ответил Фуэнтэс. — Нам пришлось прилично повозиться, доставая его оттуда.

— Пещера? — переспросила я самым невинным тоном. — Как же вы нашли его?

— Не совсем мы, — поправился Фуэнтэс. — Он нанял себе высокооплачиваемого адвоката из Сантьяго. Этот человек отвел нас к Фэйеруэтеру и объяснил, что причиной, по которой он долго не появлялся, была травма, которую он получил, проводя археологические исследования в пещере, что он понятия не имел о том, что мы его искали!

Мне уже нравился этот адвокат. Я приложила все усилия, чтобы не улыбнуться.

— А Фэйеруэтер был ранен в пещере?

— Возможно, — допустил Фуэнтэс. — У него действительно очень сильно повреждено плечо. Нам пришлось послать людей вниз с вершины утеса над морем, а потом уже вытаскивать его, потому что он не мог воспользоваться внутренним маршрутом. Мне все же интересно, однако, как он там выжил. Он сказал, что у него с собой было немного еды и воды. Мы нашли только пару бутылок с водой, пустых. Должно быть, он сильно проголодался, да и пить жутко хотел, если он там пробыл все это время. Если честно, я думаю, что это все полностью подстроено, но нам придется смириться с этим.

— Знаете, научные разногласия, какими бы напряженными они ни были, не кажутся мне мотивом для убийства, — сказала я.

— Личная зависть, — ответил Фуэнтэс. — Уверен, доктор Фэйеруэтер — неплохой специалист, но именно Джаспер добился большого успеха. К тому же Робинсон унизил Фэйеруэтера — ведь так? — в тот вечер, когда делал свой доклад.

— Мне говорили, что Гордон это спокойно воспринял, вел себя как джентльмен, — возразила я. — Он не стал кричать или еще что.

— Возможно потому, что у него были другие планы для мести, — озвучил свою версию Фуэнтэс. — Я видел запись доклада, когда Джаспер сначала процитировал Фэйеруэтера, а потом швырнул свое новое открытие ему в лицо. И показал фотографию картошки! Я не говорю, что понимаю аргументы, но могу представить, насколько унизительно это, должно быть, было. Это может показаться для таких, как мы с вами, людей бурей в научном стакане, но я думаю, что здесь мы наблюдали, как труд жизни и безупречная научная репутация пошли коту под хвост. Возможно, Фэйеруэтер больше не видел смысла в дальнейшей работе и в приступе ярости убил человека. Возможно, он отделается обвинением в непредумышленном убийстве. Я не осмеливаюсь предполагать.


стр.

Похожие книги