Месть гор - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

до тебя сейчас.... Вот, а потом.... Да отвали же! Не хочу яблок!.. потом

обдурить самого царя.... Знаешь что, - Анари яростно повернулась к назойливому

пацану, - засунь-ка ты свои кругленькие, румяные, сладкие яблочки знаешь куда!..

Не знаешь? Ой, позор! Объясняю - в то место, которое обычно находится ниже спины

и состоит из двух половинок! Дошло? Вот и умничка! - отвязавшись от пацаненка,

Анари продолжила бормотать. - Так, обо что я? А! царя вздуть! Ой, нет, царя не

надо, царь у нас хороший, пьет только, а вот это очень плохо. Я знаю, что надо

делать! Их величество надо закодировать! Только как? Надо научиться... а потом

поднять колинейский народ на войну с демонами! Припомним обиды...

Так, за бормотанием и планами на будущее Анари дошла до Скелетной улицы.

Осталось найти лавку Лиэта.

Вопреки всем ожиданиям и названию, улица Скелетная была во вполне

респектабельном районе - светлом, чистом и мощеном. Теперь Анари поняла Лиэта. А

вот и его лавка!

А так ничего, здание хорошее. Каменный двухэтажный дом, облицованный

лиственницей, резная сосновая дверь, витрины, под которыми находились предметы

искусства.... Да, дядя Лиэт неплохо расположился.

Анари толкнула дверь и вошла. Звякнул колокольчик. Анари так и остановилась, не

в силах захлопнуть варежку от удивления. Сколько тут всего! И какие-то старые

мечи, и монеты, и украшения, и книги.... Всего и не переглядишь!

- Я могу чем-либо помочь вам? - раздался вкрадчивый и мягкий мужской голос.

Анари обернулась и расплылась в улыбке. Это дядя Лиэт.

Он тоже ее узнал. Его брови едва не слились с волосами от удивления.

- Анари, девочка моя! - удивленно выдохнул он, выйдя из-за прилавка.

- Не ожидал, дядя Лиэт? - подмигнула Анари.

- А выросла-то как, а! - покачал он головой. - Невеста уже!

- Ой, да какая там невеста! - отмахнулась Анари. - Я же рыжая и тощая...

- Не важно! Ой, чего ж стоим? Пошли в кабинет мой, расскажешь, как тут оказалась...

Кабинет у дяди Лиэта тоже был заставлен всяким ценным барахлом, изящным диваном,

двумя такими же креслами и столом из красного дерева. Анари отметила, что сам

дядя Лиэт почти не изменился. Такой же плечистый, подтянутый, но невысокий,

длинные черные усы так же заплетены в косички по обычаю Иртании, а темные волосы

собраны в хвост на затылке. Только вот от сытой жизни чуть располнел.

Лиэт отдал распоряжение служанке насчет чая, потом сел за стол и приготовился

слушать.

- Ну-с, говори, как в столице оказалась? - напрямую спросил он.

- Дык я ж теперь сан-тэнери! - с понятной гордостью ответила Анари.

За чаем Анари рассказала ему все без утайки, в том числе и планы на будущее.

Дядя Лиэт слушал внимательно, под конец хмурясь все больше и больше.

- Не дело ты задумала, - изрек он, когда Анари закончила. - Здесь тебе не

деревня, здесь тебя вычислят в два счета. Нет, с квартирой помогу, но с другими

делами я завязал.

- Блин, тогда я че, зря кучу обсидиана сюда перла? - разочарованно воскликнула

Анари.

- Почему же зря? - решил все же раскрыть карты Лиэт.

- Что? - заинтриговалась Анари. - Ты что-то знаешь?

- Да, - нехотя ответил Лиэт, внимательно изучая взглядом старинную химмирийскую

саблю, висящую на стене. - Я внимательно слежу за событиями в преступном мире.

Но ты не подумай ничего такого...

- Ай да дядя Лиэт! Ай да чей-то сын! - с каким-то сумасшедшим торжеством

расхохоталась Анари. - Строил тут из себя, блин, крутого всего такого гражданина,

а сам.... Уважаю, мать твою!

- Я же тебе сказал - не подумай ничего такого, - терпеливо повторил Лиэт, не

обратив внимания на смех Анари. - Это я так, чисто для интереса.

- А-а, ясно, - протянула Анари, но особо не поверила. - Так что ты там про

обсидиан балакал?

- Слыхал я про одного контрабандиста, жутко ловкого и неуловимого, - дядя Лиэт

понизил голос, будто опасаясь, что стены услышат и выдадут тайну. - Его зовут

Меркол Инт-Невор, он нарцианец.

- Да я это уже поняла, - ответила Анари.

Меркол Инт-Невор, кликуха Мерин. Да, она слышала о нем в общих чертах от местной

преступной банды, в которую она благополучно влилась, используя славу отца,


стр.

Похожие книги