Мёртвый ноль - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.

— Погоди, — вдруг сказал Богьер. — Глянь по «Блэкберри», где Суэггер. Это может пригодиться.

Тони перекатился на спину, вытянул Блэкбери из кармана тактического жилета, лёг обратно и включил аппарат. Волшебным образом на экране развернулся рисунок улиц, где они находились. Через несколько секунд появился маленький мигающий огонёк, отображающий астрономическое мнение спутника о местоположении планеты «Суэггер».

— Да, он на месте. В библиотеке. Видимо, там у них местный штаб.

— Отлично, — сказал Богьер. — Раз они что-то задумали, то и Круз будет здесь. Мы всё правильно поняли. Всё получится.

— Ага. Суэггер двигается. Немного, но есть движение.

Тони посмотрел на свои часы.

— Хорошо. Это значит, что речь окончена, теперь Суэггер знает, что приблизился момент максимального риска. Он встаёт поближе к Зарзи.

— Смотри в трубу, брат.

Тони вернулся к работе наводчика. Он видел каменную стену, восходящий к ней травяной склон, перпендикулярный забор из кованого железа, дорожку, ведущую в кампус, другой забор и проезд, скорее всего ведущий на стоянку. Два копа стояли рядом, о чём-то разговаривая, примерно в тридцати ярдах ниже по 37й, спинами к воротам. До этого места было шестьсот ярдов, и теперь уже заметно стемнело. Расстояние было слишком большое для ночного видения, но оптика давала отличное разрешение и было достаточно рассеянного света от огней кампуса и зданий на другой стороне 37й улицы, чтобы осветить всю сцену.

— Вижу ясно.

— Я тоже, — отозвался Богьер.

Винтовка была фантасмагорией современных чудес точности- с вывешенным стволом, механизмом, уложенным и утопленным в зелёный пластик, имеющий элементы поддержки для повышения точности, эластичную пистолетную рукоятку, рукоять затвора размером с мяч для гольфа и бесконечный потенциал настроек: практически все детали двигались одна относительно другой и могли быть отрегулированы. Она выглядела так, как будто была собрана группой пьяных клоунов, но отвечала стрелку как плотная перчатка, и, посадив её на двуногую опору, Мик приложил к ней глаз, руку и поддерживающий локоть. Дульный срез глушителя совсем немного выступал из приоткрытого заднего стекла автомобиля, и поскольку стёкла были затонированы, вы заподозрили бы в ней снайпера только если посмотрели бы на снайпера.

Sako TRG-42

Через прицел, который был установлен на среднее шестикратное увеличение, Мик мог чётко видеть то, что видел Тони, но немного меньше. Зато не было рывков, колебаний и тряски, что было огромным преимуществом малого увеличения.

— Я навёлся, — сообщил Мик. — Чувствую свой пульс, чувствую как атомы шевелятся. Слушай, я в таком дзене, что ты не поверил бы.

— Я тоже, брат. Хорошо.

— В любую секунду, — сказал Мик, и оба поняли что время разговоров прошло.

Они ждали. Дерьмо. Ждали. Дерьмо. Ждали.

— О! — подал голос Тони. — Вижу. Только что появился у железного забора около въезда на парковку. Ты его точно видишь, Мик! Двадцать футов от его позиции.

— Копы? Видишь их?

— Смотрят не туда, мудаки. Он думает: вырубать их, а потом идти к дырке в стене или сразу идти, надеясь что они не оглянутся.

— Вижу его, блядь, он то высовавыется, то опять скрывается. Не встаёт надолго для выстрела.

— Успокойся.

— Я спокоен как рука смерти, Тони. Просто пусть замрёт, и я его вынесу.

Тут снайпер встал во весь рост, метнувшись через въездную дорожку и спешно преодолев расстояние между ней и тротуаром.

— Идёт вдоль забора. Затем полезет в проём. Там я его и грохну. Сквозь забор стрелять не стоит.

— Ты в норме?

— Всё отлично. Грядёт великий момент.

Оба они видели снайпера, идущего вперёд, но проблемой были прутья кованого железа. С этого угла промежутки между прутьями были совсем небольшими и рисковать, стреляя сквозь них, было глупо. Пусть пройдёт ещё, встанет в позицию и там получит своё.

— Он почти…

Лучи света вспыхнули, прорезав всю сцену как удар ножа психопата. Прожекторы вспыхнули на ближайшей крыше, на третьей, на четвёртой- пригвоздив крадущегося снайпера к кованому забору. Как будто бы ниоткуда из кустов и с земли встали люди, в долю секунды перекрыв всё. У них были дробовики, они кричали что-то неразличимое с этого расстояния.


стр.

Похожие книги