Мёртвый ноль - страница 113

Шрифт
Интервал

стр.

— А если ты его неправильно прочитал, Мик? Представь, что он не покажется или покажется не здесь?

— Он будет здесь. Он действует как снайпер. Он завершает миссию 2–2, делает выстрел, который должна была сделать его группа. Вот что его ведёт. Он будет именно здесь.

— Ну, а всё же? Он взял и не появился. Что тогда?

— Харакири совершим.

— Только не я, Мик. Тони З. не хочет во всю эту самурайщину влезать. Давай я буду в таком случае чувствовать себя плохо три дня?

— Четыре, — ответил Мик. — Минимум.

Штаб команды ФБР

Центр детского развития Обрайена

Подвал

3614 Северо-западная улица Р

Джорджтаун

Вашингтон ДС

15-30 пятница

— Я знаю, что ты- профессионал, сержант. Но давай представим, что я больной старик с потерей кратковременной памяти, и я уже забыл о том, что мы обсудили семь минут назад. Ещё раз, пожалуйста.

Рэй смотрел на ФБРовцев- на Суэггера, который предположительно был- он всё никак не мог уложить такой расклад себе в голову- его отцом и на красивую азиатку, представлявшую Агентство, которые тут были звёздами. Вокруг них толпились клерки, техники, ковбои SWAT, уличные агенты, связники- хотя все машины были припаркованы в миле отсюда.

— Ты высадишь меня на Резервойр-роуд. Мне нужно будет скрытно пройти около мили вниз по склону, через лес и добраться до стены как раз в том месте, где улица Р заворачивает налево и становится 37й.

— Это хороший выбор? — спросила женщина. — Всё строится на этом выборе.

— Это единственный выбор, мэм. Единственное место для выстрела.

— Суэггер делал выбор, — заметил Мемфис. — Он сказал, что это будет его выбор.

— И его легко предугадать, — добавил Суэггер.

— Я проникаю и жду, — продолжил Рэй. — Нахожусь точно за стеной, в которую упирается улица Р. Слышу полицейскую активность снаружи — везде будет полиция. Мы надеемся, что плохие парни будут на Р. ближе к Висконсин-авеню.

— Ещё одно предположение, — ответила Сьюзен.

— Оно верное. Если я тут, то они будут там. Это их единственный выстрел. Мы все тут заперты в географии этого места.

— Давай дальше.

— Жду, выкурю пару сигарет, послушаю «Iron maiden» на айподе, посмотрю «Меса потерянных женщин» на карманном диск-плэйере.

— У него есть чувство юмора, — заметил Мемфис. — Мне это нравится.

— Юмор иной раз пули отражает. Хоть Скелтону это и не помогло. Так вот, ведьмин час в 19–15. В это время я покидаю нору, добираюсь до дороги, которая отделяет меня от стрелковой позиции в конце стены на 37й улице, смотрю на ситуацию с полицией. Мне нужно перебраться через стену. Может, я смогу перебраться скрытно, как ниндзя-черепашка, а може, придётся полицейского вырубить. На месте я уже не скрываюсь, встаю на позицию, и как только встаю- тут меня замечает полицейский на другой стороне дороги. Через десять секунд их становится двадцать, я бегу так быстро, что Богьер не может рисковать и стрелять, не имея чёткой картинки. В теории будет так. Но он видит всё это, Земке его наводит. Всю дорогу он видит меня. Полицейские валят меня на землю, подъезжает пара их машин, меня берут в наручники и волокут в машину, сажают назад. Я жду выстрела, моя голова видна в профиль в окно задней двери. Когда он выстрелит, я должен моментально упасть.

— Хаха, — ответил Ник. — Когда вступаю я…

И он продолжил свою часть плана, по главам и стихам, расставляя все точки над i. Суэггер слышал всё это уже много раз.

— Думаю, хороший план, — сказал Ник. — Но я же его и придумал, так что мне и следует думать, что он хороший. Сержант Суэггер, у вас есть комментарии?

— Сержант Круз, не красуйся там. Не поднимайся в полный рост, не двигайся равномерно. Дашь этому пидору хотя бы намёк на шанс- и он тебя пристрелит. А если он стреляет с.50 или чего-нибудь столь же тяжёлого, бронежилет ничего не будет значить.

— Я понял, — ответил Круз.

— Лучше бы тебе понять. Я тебе жопу надеру если не поймёшь.

— Моя жопа будет мертва, если не пойму.

— Неважно. Всё равно отпинаю.

Круз упрямо склонил голову. Сержант однажды — сержант всегда.

— Я знаю, Круз, что ты чувствовал бы себя спокойнее с винтовкой, — наконец сказал Ник. — Но ты знаешь, что мы так не играем.


стр.

Похожие книги