Мертвым сном - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

– Сегодня утром мне звонил Джей Стэнс из Кларисса, – сообщил Энди. Его карие глаза испытующе глядели на меня с круглого лица. – Он рассказал мне о девушке, которую вы подобрали на обочине вчера ночью.

Мысли мои все еще были заняты гипотетической пумой, поэтому я не сразу поняла, куда он клонит и что грядет.

– Эта девушка была как-то связана с Джейсоном?

– Что? – опешила я. – О чем это вы говорите?

– Вы заявили, что нашли эту особу, Марию-Стар Купер, на обочине дороги. Однако полицейские обыскали дорогу, но так и не нашли следов инцидента.

Я пожала плечами.

– Я же говорила, что вряд ли смогу точно указать место происшествия. Да они меня об этом и не просили. Ничего удивительного, что сами они не опознали его. Я бы с радостью им помогла, но дело было ночью, и я так испугалась… К тому же, думаю, ее могли просто выбросить из машины там, где я ее обнаружила. – Вот уж чего не люблю, так это смотреть «Канал Дискавери».

– А теперь послушайте, что мы думаем по этому поводу, – прогромыхал Элсэй Бек. – Эта девица была одной из бывших джейсоновских любовниц, которую он, возможно, держал у себя взаперти. А вы выпустили ее после того, как ваш брат пропал.

– А? – Я никак не могла уловить смысла произнесенных слов. Казалось, со мной заговорили на малоупотребимом языке вроде урду.

– Если вспомнить, что Джейсон был подозреваемым по делу об убийствах в прошлом году, то, может быть, и не бывает дыма без огня?

– Как вам не стыдно! Всем известно, кто совершил те убийства. Он сознался и, насколько я знаю, сейчас сидит в тюрьме, – возмутилась я. На Сомика было жалко смотреть. Эти расспросы были явно неприятны начальнику моего брата. Общепризнанно, что Джейсон не раз перегибал палку в отношениях с прекрасным полом (хотя ни одна из его пассий никогда не жаловалась). Но мысль, что он держал в доме сексуальную рабыню – это уж слишком! Да еще припутывать сюда и меня – да будет вам!

– Да, преступник сознался и сейчас находится в тюрьме, – подтвердил Энди. Думаю, это вполне соответствовало истине, так как именно детектив Бельфлер получал эти признания. – Но ведь не исключено, что у него был сообщник.

– Черт побери! Да остановитесь же хоть на минутку! – возопила я, чувствуя, как мозги у меня буквально закипают. – Вы не можете проталкивать обе версии одновременно! Если мой брат отправился вслед за пумой и уже какое-то время лежит мертвый в лесу, то как он мог до сих пор держать у себя эту, как ее, Марию-Стар Купер в качестве заложницы? Или вы думаете, что я тоже участвовала в деле? А потом сбила ее своей машиной? Для того, чтобы снова загрузить и отвезти в «Скорую помощь»?

Долгую минуту мы с гостями играли в «гляделки». Я просто ощущала волны напряжения и смущения, исходящие от мужчин, как будто их окольцевали на Марди Грас[13].

Первым не выдержал Сомик – он вскочил со своего места, как ужаленный.

– Ну нет, – прорычал он. – Вы, парни, попросили прийти сюда с этой новостью про пуму, и я согласился. Но никто из вас и словом не обмолвился о девчонке, которую сбила машина! Я знаю Сьюки. И вот что я вам скажу: она хорошая девушка. Я никому не позволю дурно отзываться о ней! Вы и на Джейсона-то напраслину возводите. Самое большее, на что он был способен – поманить какую-нибудь милашку, какие тут, к черту, пленники! Но если уж вы собираетесь утверждать, что Сьюки освободила девчонку, а потом переехала ее своей машиной – то пошли вы все к черту, вот вам мое слово!

Боже, благослови Сомика Хеннеси! Вот вам мое слово!

Элсэй и Энди вскоре отбыли, а мы с Сомиком продолжали бессвязную беседу, состоявшую в основном из его проклятий в адрес полиции. Когда пыл наконец приугас, Сомик бросил взгляд на часы.

– Давай, Сьюки, нам пора идти к дому Джейсона.

– Зачем? – В общем-то я не возражала, но не понимала цели визита.

– Мы организовали поисковую партию для прочесывания леса. Думаю, ты захочешь принять участие.

Я так и разинула рот, а Сомик снова принялся ругать «этих идиотов» Элсэя и Энди. Я лихорадочно старалась придумать, как бы отменить мероприятие. Мне была ненавистна сама мысль, что куча мужчин и женщин в зимних одеждах будет ползать по окрестным лесам, даже сейчас труднопроходимым, и прочесывать кусты и подлесок. Однако способа остановить это безумие я не видела: люди стремились помочь, и я должна была к ним присоединиться. Тому была по меньшей мере одна веская причина.


стр.

Похожие книги