Мёртвые и забытые - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

Мы были в моей комнате. Свет горел только в ванной.

— Хватит, — сказала я.

Матрас двинулся, когда Эрик поднялся, чтобы отнести в ванную мочалку. Через секунду он вернулся с полотенцем для рук и протер мне лицо и шею. Моя подушка была влажной, но я решила не заморачиваться этим. Солнце село, и в доме похолодало, а я лежала в нижнем белье.

— Холодно, — пожаловалась я, — где моя одежда?

— Она вся в пятнах, — ответил Эрик.

На краю кровати было одеяло, и он накинул его на меня. На мгновение он повернулся ко мне спиной, и я услышала, как со стуком его ботинки упали на пол. А потом он залез ко мне под одеяло и приподнялся на локте. Он смотрел на меня сверху вниз. Его спина закрывала свет из ванной, и я не могла разглядеть выражение его лица.

— Ты любишь его? — спросил он.

— Они живы? — не важно, люблю я Куинна или нет, если он мертв, правда? А может, Эрик имел в виду Билла. Я не могла понять. Я испытывала необычное чувство.

— Куинн уехал. У него сломано несколько ребер и челюсть, — сообщил Эрик, голос его был нейтрален. — Билл излечится сегодня же, если уже не излечился.

Я приняла это к сведению.

— Полагаю, это из-за тебя Билл оказался здесь?

— Я знал, что Куинн нарушил наше соглашение. Около получаса назад его заметили, когда он пересек границу моего округа. Билл был ближе всех к твоему дому. Его заданием было убедиться, что тебя никто не побеспокоит, пока я не доберусь до тебя. Он слишком серьезно отнесся к этому. Мне жаль, что ты пострадала, — интонация Эрика была несколько натянутой.

Он не привык приносить извинения, и я улыбнулась в темноте. Необычно для меня быть встревоженной, заметила я отстраненно. Но я же должна быть злой и расстроенной?

— Надеюсь, они прекратили драку, когда я упала.

— Да. Этот удар прекратил… потасовку.

— И Куинн уехал сам? — я ощупала языком свой рот, вкус был занятный: острый, с примесью металла.

— Да, сам. Я сказал ему, что позабочусь о тебе. Он знает, что перешел все границы, навестив тебя, хотя я велел ему не появляться на моей территории. С Биллом было сложнее, но я заставил его вернуться к себе домой.

Типичное поведение шерифа.

— Ты дал мне свою кровь? — спросила я.

Эрик как-то обыденно кивнул.

— Ты была без сознания, — пояснил он. — Я понимал, что это серьезно. Я хотел, чтобы тебе стало лучше. Это была моя вина.

— Мистер Самодур, — вздохнув, пробормотала я.

— Объясни. Мне незнаком этот термин.

— Это означает, что некто считает, что он знает, что лучше для кого-то. Он принимает решения за него, не спрашивая, хочет ли он этого.

Возможно, я добавила в это определение личные чувства, ну и что с того?

— Тогда я самодур, — без капли стыда согласился Эрик. — А еще я очень…

Он наклонил голову и поцеловал меня медленно, лениво.

— Возбужден, — сказала я.

— Точно, — и он снова меня поцеловал. — Я сработался с моими новыми хозяевами. Я укрепил свою власть. А теперь я могу заняться собственной жизнью. Настало время потребовать то, что мне принадлежит.

Я сказала себе, что все решу сама, неважно насколько мы с Эриком связаны кровью. Несмотря на это, у меня все еще оставалась свобода воли. Но было ли дело в крови Эрика, влитой в меня, или нет, но я обнаружила, что мое тело с радостью отвечает на поцелуй, а моя рука скользит вниз по спине Эрика. Через ткань его рубашки я чувствовала, как перекатываются мускулы и сухожилия, как движутся его позвонки. Мои руки помнили изгибы тела Эрика, так же как губы помнили, как он целуется. Мы продолжали медленные движения еще несколько минут, заново знакомясь друг с другом.

— Ты и в самом деле помнишь? — спросила я его. — На самом деле помнишь, как жил здесь, до этого? Помнишь, каково это было?

— О да, — ответил он, — я помню.

Он расстегнул мой лифчик, прежде чем я почувствовала там его руку.

— Как я мог такое забыть?

Волосы падали ему на лицо, губы прижались к моей груди. Я ощутила легкий укол его клыков и острое наслаждение от прикосновений его рта. Я дотронулась до молнии на его джинсах и провела рукой по бугру внутри, и в тот же момент время, отведенное предварительным ласкам, истекло.

Его джинсы слетели, следом отправилась его рубашка, мои трусики исчезли. Его большое холодное тело всей длиной прижалось к моему теплому. Он целовал меня снова и снова. Это было похоже на какое-то безумие. Он издал голодный звук, я ему вторила. Его пальцы пробовали меня, трепеща, порхали по моим изгибам, заставляя меня извиваться.


стр.

Похожие книги