Мёртвые и забытые - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Что в твоем доме делало ФБР?

Отлично, вопрос задан «между делом».

— Интересовались кое-чем по взрыву в Роудсе, — сказала я. — Я узнала о Кристалл, когда они были в доме. Фэбэровцы приехали из профессионального любопытства, полагаю. Этот парень, Латтеста, думает, что это может быть преступление по почве ненависти.

— Интересная мысль, — сказал Энди. — Это несомненно, убийство на почве ненависти, но из тех ли, или не из тех, которые они обычно расследуют, я еще не знаю.

Он направился поговорить к Вайс. Латтеста осматривал труп и качал головой, как если бы обнаружил такой уровень кошмарности, о существовании которого даже не подозревал.

Я не знала, куда себя деть. Я отвечала за бар, а место преступления относилось к нему, так что я была обязана оставаться.

— Все, кто не является сотрудниками полиции, покиньте место преступления. Тем сотрудникам, которые непосредственно не задействованы на месте преступления, перейти на переднюю парковку, — крикнул Элсии Бэк.

Его взгляд уперся в меня, и он ткнул пальцем в ту сторону. Поэтому я отошла назад и прислонилась к своей машине. Было холодно, но к счастью для всех нас, день был солнечный и безветренный. Я подняла воротник пальто, чтобы закрыть уши, и достала из машины свои черные перчатки. Я натянула их и стала ждать.

Время шло. Я наблюдала, как разные сотрудники полиции прибывали и уезжали. Когда Холли пришла на свою смену, я объяснила ей, что случилось, и отправила домой, сказав, что позвоню, когда получу разрешение на открытие бара. Я не знала, чем еще заняться. Энтони и Д’Эриг давно уехали, после того, как я вбила их номера себе в телефон.

Грузовик Джейсона взвизгнул тормозами позади моей машины, он выскочил и остановился передо мной. Мы не разговаривали несколько месяцев, но теперь было не время вспоминать о наших разногласиях.

— Это правда? — спросил мой брат.

— Я сожалею. Это правда.

— Ребенок тоже?

— Да.

— Элсии приезжал ко мне на работу, — сказал мой окоченевший брат. — Он спрашивал, как давно я видел ее в последний раз. Я не разговаривал с нею четыре или пять недель, если не считать того, когда я передавал ей немного денег на докторов и витамины. Я видел ее однажды в Дейри Куин (Прим.: фаст-фуд).

— С кем она была?

— Со своей сестрой, — он сделал глубокий судорожный вздох. — Ты думаешь… это было ужасно?

Никаких «вокруг да около».

— Да, — сказала я.

— Мне жаль, что она умерла подобным образом, — он не мог выразить весь комплекс эмоций, и они ужасно подавляли его: эта смесь скорби, раскаяния и утраты. Он выглядел на пять лет старше. — Я был так уязвлен ею и взбешен, но я не хотел причинять ей страдания или пугать. Бог знает, возможно, мы не стали бы хорошими родителями, но мы не получили возможности даже попытаться.

Я была согласна со всем, что он сказал.

— У тебя была компания прошлой ночью? — спросила я, в конце концов.

— Да, я забрал Мишель Шуберт из Байю к себе домой, — сказал он. Байю — это бар в Клариссе, в нескольких милях отсюда.

— Она осталась на всю ночь?

— Я готовил ей омлет сегодня утром.

— Хорошо.

Хоть раз блудливость брата окупилась.

— Мишель была одинокой разведенкой с ребенком, и к тому же прямолинейным человеком. Если кто и захотел бы рассказать полиции, где она была, и что она делала, то Мишель была именно этой женщиной. Даже слишком той женщиной, я бы сказала.

— Полиция уже поговорила с нею, — сказал мне Джейсон.

— Так быстро.

— Бад был в Байю прошлой ночью.

Только шериф мог бы увидеть, что Джейсон ушел, и заметить, с кем он ушел. Бад не сохранил бы свою работу шерифа так долго, если бы не его наблюдательность.

— Ну, это хорошо, — сказала я, не зная, что еще сказать.

— Как ты думаешь, ее могли убить из-за того, что она — пума? — сказал Джейсон с сомнением.

— Возможно. Она была частично изменена, когда ее убили.

— Бедная Кристалл, — сказал он. — Она возненавидела бы любого, кто увидел бы ее в таком виде.

К моему удивлению, слезы побежали по его лицу.

У меня не было ни малейшей мысли, как отреагировать. Всё, что я могла — достать из бардачка машины платочки и сунуть ему в руку. Я не видела Джейсона плачущим уже много лет. Плакал ли он, когда умерла бабуля?


стр.

Похожие книги