Я нервно перевела дух. В глазах у Ника было непонимание. В ВБ все знали, как погиб мой отец. Я высоко оценила то, что Дженкс не стал ни о чем таком распространяться, а просто сказал мне, что останется там ради меня.
— Порядок, — сказала я, снимая с себя фиксирующий амулет и вешая его туда, где Дженксу было бы его видно. Затем я пошла дальше впереди Ника, не обращая внимания на зловещую щекотку по коже. Где бы здесь ни хранилась магия черная или белая, там были всего лишь книги. Сила происходила только от их использования.
Дверь со скрипом закрылась, и Ник проскользнул мимо меня, жестом указывая мне следовать за ним. Я сняла с себя маскировочный амулет и бросила его в сумочку. Затем развязала узел своих волос и потрясла головой. Распушив свою шевелюру, я почувствовала себя на полстолетия моложе.
Проходя мимо книжных полок, я поглядывала на названия на корешках, а затем приостановилась, когда проход развернулся в немалых размеров комнату, скрытую от взгляда из наружного коридора за книжными стеллажами.
Там был вполне современный на вид стол и три разных вращающихся стула, которые казались недостаточно хороши даже для того, чтобы стоять у стола какого-нибудь там интерна.
Ник без малейших колебаний прошел через всю комнату к шкафу со стеклянными дверцами.
— Вот они, Рэчел, — сказал он, раскрывая дверцы. Увидев лукаво-решительное выражение на его длинном лице, я невольно вздрогнула.
— Спасибо. Это просто колоссально. Я очень тебе благодарна, — сказала я, роняя сумочку на стол и подходя к Нику, чтобы встать с ним рядом у шкафа. Тревога опять кольнула меня, но я отпихнула ее в сторонку. Если заклинание окажется слишком отвратительным, я просто не стану им заниматься.
С предельной осторожностью я вытащила из шкафа самую старую на вид книгу. Корешок ее был оторван, и мне пришлось обеими руками управляться с громоздким томом. Положив книгу в угол стола, я подтянула туда стул. В комнате было холодно как в пещере, и я порадовалась своему зимнему пальто. Сухой воздух смутно припахивал картофельными чипсами. Сдерживая свою нервозность, я раскрыла книгу. Титульный лист был также оттуда вырван. Использовать заговор из книги, лишенной названия, было как-то неловко. Оглавление, однако, осталось целым и невредимым, и мои брови невольно приподнялись. Заклинание, чтобы общаться с духами? Вот это круто…
— Ты не похож на большинство людей, с которыми мне доводилось проводить время, — сказала я Нику, просматривая оглавление.
— Я вырос у матери-одиночки, — объяснил Ник. — Квартиры в центре города она себе позволить не могла, и с гораздо большей охотой отпускала меня играть с ведьмами и вампирами, чем с детьми героиновых наркоманов. Низины были меньшим из двух зол. — Ник сунул руки в задние карманы своих джинсов и стал покачиваться с пяток на носки и обратно, читая названия на корешках книг. — Я там вырос. Ходил в школу Эмерсона.
Я заинтригованно на него посмотрела. Раз Ник вырос в Низинах, становилось понятно, почему он так много знал про Внутриземцев. Чтобы остаться там в живых, о них просто необходимо было знать как можно больше.
— Ты ходил во Внутриземную среднюю школу Низин? — спросила я.
Ник подергал запертую дверцу отдельно стоящего платяного шкафа. В тусклом свечении ламп дневного света древесина этого шкафа казалась красной. Я задумалась, что такого опасного может быть заперто внутри платяного шкафа, стоящего в запертом погребе, за дверью с надежным замком, внутри государственного учреждения. Тыча пальцем покореженный от сильного жара замок, Ник пожал плечами.
— Там было очень даже неплохо. Директор школы немного изменил для меня правила — после того, как я получил сотрясение мозга. Мне позволили носить серебряный кинжал, чтобы отбиваться от вервольфов, а также прополаскивали мои волосы в святой воде, чтобы живые вампиры не слишком ко мне приставали. От приставаний это их не удерживало, зато скверный запах пота, который у меня в таких случаях появлялся, срабатывал отлично.
— Святая вода, говоришь? — переспросила я, решая лучше придерживаться своих лавандовых духов, нежели пахнуть чем-то, что могли почуять только вампиры.