Синий крест — неприбыльная страховая организация, возмещающая расходы на операции и т.п. членам, постоянно уплачивающим взносы. (Здесь и долее примеч. переводчиков.)
Евангелие от Матфея, 8,22. 25
Государственная ферма — ферма, где живут и работают бедняки.
«Выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит…» (Книга пророка Иереми, 5,21).
«И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление». (Книга пророка Даниила, 12,2).
Первый в мире дешевый массовый автомобиль.
Битва при Иводзиме — крупная операция Вооруженных сил США против Японии (февраль-март 1945 г.). В ней погибло более 5 тысяч человек.
Книга пророка Михея, 6, 8.
Джон Дэвисон Рокфеллер (1839-1937) — нефтяной магнат, основавший, помимо прочего, фонд Рокфеллера, финансирующий ряд исследовательских программ, в том числе в области экологии.
Глянцевый журнал по домоводству, издается с 1896 г.
Трефное (идиш), у иудеев недозволенная религиозными установлениями пища.
Уильямсберг — район Бруклина, где живут ультраортодоксальные хасиды.
Фирменный экспресс высшего класса.
Аллюзия на стихи У.Б.Йейтса «Под Бенбальбе-ном»:
Брось холодный взгляд
На жизнь, на смерть
И езжай себе, конник, мимо.
Эти строки Йейтс завещал высечь на своем надгробье.
Это хорошая работа (фр.).
«Пока дышу — надеюсь» (лат.).
«Справа — несчастье» (лат.).
Имеется в виду пожар, истребивший в октябре 1871 г. почти весь Чикаго.
П.Б. Шелли «Защита поэзии» («Поэты — эти непризнанные законодатели мира». Пер. З.А лександровой).
Р. Браунинг «Рабби Бен Эзра».
Неточная цитата из поэмы Уолта Уитмена «Прощайте!» («Нет, это не книга , камерадо.// Тронь ее и тронешь человека». Пер. К. Чуковского).
Жандарм гражданской гвардии (исп.).
Испанский Гибралтар (исп.).
Атомная бомба! Бум! (исп.)
Нет, вовсе он не славный (фр.)
Укрепленный замок (исп.).
Изабелла Католическая (1451-1504) — королева Кастилии.
В мифологии индейцев Центральной Америки источник, исцеляющий недуги и возвращающий молодость.
Низкопробные романы (исп.). 196
Креветки, моллюски и т.д. (исп.).
Горнорудная компания, А.О. (исп.). 199
Натурально. Для атомной бомбы (исп.).
Уолтер Деламар (1873-1956) — английский поэт и прозаик.
Имеется в виду незаконченная эпопея С. Эйзенштейна, известная под названием «Да здравствует Мексика».
Престижная английская стипендия для учебы в Оксфордском университете.
Робин Джордж Коллингвуд (1889-1943) — английский философ.
Управление стратегических служб — федеральное ведомство, занимавшееся в период Второй мировой войны сбором и анализом разведывательной информации.
Гарольд Ласки (1893-1950) — английский социолог, деятель лейбористской партии. Один из теоретиков реформистской концепции «демократического социализма».
Прогнившей Франции (фр.).
Дин Гудерхам Ачесон (1893-1971) — политический и государственный деятель, в 1945-1947гг. заместитель государственного секретаря; в годы «холодной войны» принимал участие в разработке доктрины Трумэна, т.е. политики вмешательства США в любом регионе, где создается угроза их интересам.
«Ум его… был упоен борьбой» — перифраз строк У. Блейка (поэма «Мильтон», 1808).
Гарольд Николсон (1886-1968) — дипломат, политик, литератор; в его вышедших посмертно «Дневниках и письмах» дана картина политической жизни между двумя войнами.
«Сотворение современного ума, или Лекции по интеллектуальной истории Европы» — известный труд Джона Германа Рандалла (1899-1980), американского историка и философа.
Имеется в виду Организация американских государств, политический союз 30 государств Северной и Южной Америки (за исключением Канады).
Начальники штабов — члены Объединенного комитета начальников штабов, консультативного органа, входящего в структуру министерства обороны. Создан в 1942 г.
У. Шекспир «Антоний и Клеопатра», перевод Б. Пастернака.
Митла — один из центров высокоразвитой культуры, созданной в Мексике народностями миштеков и сапотеков (X-XV вв.).
Я и сам развалина (исп.).
Хьюго Ойлер, Томас Стамм — члены троцкистской организации в США, инициировали ее раскол в 1935 г.
Кантабрийское море (исп. ).
Корделл Халл (1971 — 1955) — государственный и политический деятель, дипломат. Лауреат Нобелевской премии мира (1945).
Хьюи Пирс Лонг (1893-1935) — политический деятель. Противник рузвельтовского «нового курса», демагог и популист.
Герой одноименного романа Элтона Синклера (1878-1968), рабочий. Завербовавшись в американскую армию, он приезжает в составе интервентского корпуса в Советскую Россию, где пропагандирует против интервенции, подвергается аресту и т.д.
«Воспоминания Генри Адамса» (1907 г.) — автобиографическая книга Генри Брукса Адамса (1838— 1918), американского писателя и историка.
У.К. Филдс (1880-1946) — американский актер кино, один из лучших комиков. В фильме «Охранник банка» (1940 г.) сыграл роль недотепы, которому ловкий мошенник всучивает акции залежей бифштексов.
Здесь: искусством жить… веселым искусством (фр.).
Надя (Жюльетта) Буланже (1887-1979) — французский дирижер и педагог.
Здесь: источники информации (фр.).
Здесь: скором (поезде) (фр.).
Эзра Паунд (1885-1972) — американский поэт и эссеист, увлекался идеями Муссолини, во время войны вел радиопередачи из Рима; в 1945 г. был арестован партизанами, передан американским властям; его признали душевнобольным и поместили в больницу святой Елизаветы.
В «Законах» древнегреческий философ Платон (427-347 до н.э.) предписывал строжайшую регламентацию индивидуальной и социальной жизни, призванную воспрепятствовать разладу между отдельной волей и мировым законом.
«Нью Лидер» — орган рабочей конференции по международным вопросам, выходит в Нью-Йорке с 1927 г. раз в две недели.
«Милитант» — социалистический еженедельник, ориентированный на рабочих. Выходит с 1928г.
Дэвид Саскинд (умер в 1987 г.) — ведущий телевизионных программ начиная с 1958 г. Брал интервью у политиков, в том числе у Хрущева и Никсона.
Артур Уэсли Веллингтон (1769-1852)— английский полководец и государственный деятель, славился железной волей, за что получил прозвище Железный Герцог.
С. Обри Смит (1863-1948) — английский характерный актер; в конце жизни, переехав в Голливуд, играл нравных стариков аристократов.
Тула (Гольян) — столица государства, созданного тольтеками и существовавшего с IX до середины XII в.
Джеральд (Генри Фицджеральд) Хёрд — американский археолог и антрополог.