Мелководье - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Все четверо сели на лавку, идущую вдоль правого борта. Кира отодвинулась от измученной дамы, поправив на коленях сумку-переноску, освободившееся место занял Сергей Антонович. Темляк пропустил вперед Олега с Наташей, и они устроились подальше от кормы, заняв свободную лавку. К ним пересела Элла Рудольфовна, пожаловавшись, что справа ей сидеть неудобно. Сам Темляк уселся по соседству с Кирой, но совсем близко к корме. Он все еще надеялся выкрасть у девушки телефон в тот момент, когда она отвлечется. Место напротив Темляка досталось мускулистому парню в клетчатых шортах.

Когда Илья убедился, что группа попала на борт, он сразу же занял место возле длинного рычага, взяв на себя обязанности рулевого. Мотор взревел, и лодка заскользила по водной поверхности, обдавая пассажиров крупными брызгами. Из-за встречного ветра под навесом стало прохладнее.

— Смотрите, смотрите! — крикнула Кира, указав в направлении синей лодки с загнутым носом, — что там такое?

— Это «дони», рыбацкая лодка коренного народа Мальдив, — ответил Илья. — Здесь все лодки называются «дони». До появления в этих местах катеров «дони» были единственным средством передвижения от острова к острову.

Илья попросил каждого представиться и рассказать о себе.

Первым на предложение гида отозвался клиент Темляка:

— Я — Олег. А это моя супруга Наташа. К нам можно сразу «на ты». Мы риэлторы, занимаемся обменом квартир. Здесь ведь все москвичи? Если надумаете менять квартиру, обращайтесь, поможем.

— Сергей Антонович Несчастливцев. Буду признателен, если станете обращаться ко мне «на вы» и по имени-отчеству. А эта милая девушка рядом со мной — Кира. Она, насколько я успел с ней познакомиться, не работает.

— Вы муж и жена? — поинтересовалась Элла Рудольфовна.

— Нет, мы не супруги. Познакомились в самолете.

Послышался бодрый мужской тенорок. Обладателем голоса оказался коренастый человек с коротко стриженными, редкими волосами и в майке с футбольной символикой.

— Толик, — он одарил компанию ясной улыбкой. — Со мной, пожалуйста, не церемоньтесь. Я человек не навязчивый, мирный. Работаю менеджером. В свободное время вместе с другом устраиваю вечеринки. Только не просите меня провести вечеринку на острове. Я здесь на отдыхе, а на отдыхе какая работа?

— Можно вас звать по фамилии? — спросила Элла Рудольфовна.

Он согласился:

— Можно и по фамилии. Павлов. А вас?

— Шацкая. Не обижаюсь, если ко мне так обращаются. Вы, молодые, любите краткость.

— Викентий, тренер по бодибилдингу. Для девушек — Вик, — представился парень в клетчатых шортах, мышцы на торсе Викентия стали рельефнее. Он беззастенчиво разглядывал сидевшую у правого борта блондинку.

— Меня Таей зовут, — тихо сказала блондинка. — Тая — значит, Таисия. Моя специальность — арт-байер.

— Переведите на русский, иначе никому не понятно, чем вы занимаетесь, — попросила Шацкая.

— Арт-байер отвечает за рекламный проект. Например, клиенту нужны плакаты, чтобы разместить их в метро или на автобусных остановках. Клиент обращается к нашему арт-директору с определенными пожеланиями, озвучивает то, что хочет иметь, и выделяет на это определенную сумму. Моя задача — сколотить команду из фотографов или иллюстраторов, работа которых удовлетворяла бы вкусам клиента. Бывает, что мы работаем через агентство, так гораздо удобнее. Я слежу за соблюдением сроков, помогаю сдать работу в том виде, в котором ее примет заказчик. Финансовая сторона вопроса также в моей компетенции.

Пассажиры одобрительно зашептались. По спокойному, уверенному рассказу девушки Темляк сделал вывод, что она обладает совсем не женскими качествами, и что вся она: ее прямой и открытый взгляд, длинные волосы, прихваченные сверху очками в форме сердечек, выгоревшая майка с американской символикой, рваные шорты и белые кеды, — лишь ширма, за которой скрывается человек зрелый и весьма сведущий в житейских вопросах.

— К вам как обращаться? — поинтересовался у Темляка Несчастливцев.

— Называйте меня по фамилии. Темляк — это как кличка. Я на нее отзываюсь.

Из-за правого борта выплыл пустынный остров с пальмами и белым песком. Катер шел вдоль мелководья, и в воде можно было разглядеть рыб и кораллы.


стр.

Похожие книги