Медовый месяц - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— Из армии?

— Не-а. Не из армии.

Ее глаза сузились.

— Из колледжа, что ли?

— Проучился семестр в штате Айова, но вышибли.

Она слегка одобрительно кивнула:

— Куда направляетесь?

Он выглядел совершенно безобидным, но точно такими же были и те киллеры из сериалов, о которых она читала в журнале «Нэшнл инквайрер».

— Приходилось водить грузовик?

— А то как же. И трактора тоже. Мои предки фермерствуют. У них ферма недалеко от Дюбюка.

— Меня зовут Хани Джейн Мун.

Он прищурился:

— Немного странное имя.

— В самом деле? Ну, мне не пришлось его выбирать, поэтому буду признательна, если вы оставите свое мнение при себе.

— Договорились. Меня зовут Гордон Деланис.

Хани знала, что последнее слово остается за ней, и не могла позволить себе ошибаться.

— Гордон, вы ходите в церковь?

— Не-а. Больше не хожу. Хотя и был методистом.

Методист, конечно, хуже, чем баптист, но тоже сойдет. Засунув большой палец руки в карман, она уставилась на него, всем своим видом давая понять, кто здесь главный.

— Мы с сестрой Шанталь едем в Калифорнию, там Шанталь должна участвовать в телевизионном шоу. Мы едем без остановок и должны быть там завтра к восьми утра, иначе пропустим то, что, похоже, является нашим последним шансом остаться на плаву. Только попробуйте что-нибудь отмочить, и я тотчас вышибу вашу задницу из этого грузовика. Вы поняли меня?

Гордон кивнул так неопределенно, что у Хани зародилось подозрение, что он, похоже, не более смышлен, чем Шанталь. Она повела его к машине и, когда они добрались, объявила, что вести будет он.

Посмотрев на нее сверху вниз, он почесал грудь.

— Кстати, а сколько вам лет?

— Скоро будет двадцать. И я только на прошлой неделе вышла из тюрьмы, где сидела за то, что прострелила голову одному типу, поэтому, если не хотите неприятностей, сидите смирно.

Он на это ничего не ответил, а просто забросил рюкзак за сиденье, потом заморгал, увидев Шанталь. Хани вскарабкалась на пассажирское сиденье, усадив Шанталь в середине. Парень включил передачу, и машина с ревом выехала на шоссе. Через какой-то миг Хани уже спала.

Несколько часов спустя ее что-то разбудило, и, увидав, как Гордон Делавис и Шанталь Букер строят друг другу глазки, Хани поняла, что совершила большую ошибку.

— Вы действительно очень красивая, — сказал Гордон, и его кожа под загаром приобрела розовый оттенок, когда он посмотрел на Шанталь.

Опершись локтем на спинку сиденья, Шанталь склонилась к нему, словно сушеница на ветру.

— Мне безумно нравятся мужчины с усами!

— Правда? А я уж подумывал сбрить их.

— Ах, ни в коем случае! Вы с ними прямо вылитый мистер Берт Рейнольдс.

Всю остальную дорогу Хани не сомкнула глаз. Голосок Шанталь стал прерываться от восхищения.

— Мне кажется, это так заманчиво, что вы едете автостопом через всю страну, просто чтобы узнать жизнь.

— — Полагаю, нужно все повидать, если хочешь стать настоящим художником, — отвечал Гордон. Он принял влево, обгоняя старую развалюху, гремевшую почти так же, как и их пикап.

— Никогда раньше не видела художников.

Хани не понравились нежные, сентиментальные нотки в голосе Шанталь. Не нужно им больше никаких осложнений. И почему это ее сестра обязательно кидается на каждого встречного парня? Хани решила, что сейчас самое время вмешаться:

— Неправда, Шанталь. А как насчет того человека, что приходил в парк делать роспись над «Домом ужасов»?

— Это не настоящее искусство, — насмешливо сказала Шанталь. — А Гордон — настоящий художник!

Хани нравилась роспись над «Домом ужасов», но ее вкусы в живописи носили более католический уклон, чем у большинства людей. Гордон бросил на Шанталь еще один страстный взгляд, и Хани решила поставить его на место.

— И сколько же картин вы написали, Гордон?

— Не знаю.

— Больше сотни?

— Ну, не так много.

— А больше пятидесяти?

— Скорее всего не больше.

Хани фыркнула:

— Не пойму, как можно называть себя художником, не написав и пятидесяти картин.

— Так ведь дело в качестве, — заметила Шанталь. — А не в том, сколько всего написано.

— С каких это пор ты стала таким крупным специалистом в живописи? Уж мне-то доподлинно известно, что тебя» привлекают лишь те картины, на которых есть голые люди!


стр.

Похожие книги