— Ни слова больше, Дункан. Я принял решение.
Дункан и Дуглас обменялись взглядами. Дуглас сделал жест обеими руками, запутанное движение, словно сметал что-то, а затем протягивал в ладонях, и Дункан рассмеялся в свой бокал. Близнецы еще в детстве придумали свой собственный язык и до сих пор пользовались им, когда не хотели делиться мыслями с другими.
Малкольм нахмурился, глядя в их сторону.
— Я знаю, что это значит. Что покупка личной шлюхи не решит проблем.
Аластер сочувственно закатил глаза.
— Малкольм, не обращай внимания на близнецов. В них до сих пор больше мальчишеского, чем мужского. — Затем он прочистил горло. — Хотя, конечно, устами младенцев порою глаголит истина.
Малкольм и его братья собрались в кабинете сразу после обеда. Граф Солфорд отказался, предпочитая разбираться с корреспонденцией, чем с удовольствием занялся бы Малкольм, если бы братья не заставили его отступить в кабинет и выпить в их компании. По крайней мере, ощущалось это именно как «отступление». В войне за безопасное будущее клана поиск подходящей невесты был его главной целью.
Сегодняшний первый залп прошел не так, как предполагалось.
По крайней мере, у него была поддержка братьев — хотя сочувствие их обычно помогало лишь в том, что раздражение Малкольма переключалось на самих братьев вместо остальных врагов. К тридцати четырем годам Малкольм остался старшим и ответственным за них, с тех пор как в прошлом году не стало отца. Аластер был на три года младше Малкольма и стал сельским викарием, хотя отнюдь не всегда отличался таким благочестием. Но близнецам исполнилось всего двадцать пять, и, без жен, без ренты, без собственных домов, они стали постоянной занозой в боку Малкольма.
— Мне стоило бы купить вам офицерские чины и покончить с вами, — сказал он, вынимая тяжелую пробку из хрустального графина, чтобы налить себе еще виски. — Возможно, в индийском полку, чтобы вы не являлись домой в самоволки.
Дуглас улыбнулся.
— Ты грозишься этим с тех пор, как мы начали ходить. Посылай Дункана. Военная форма идет ему больше, чем мне.
— Только потому, что я чаще моюсь, — ответил Дункан. И повернулся к Малкольму, готовый опять гнуть свою линию.
— Ты же не можешь всерьез думать о браке с этой девчонкой, брат. Это все равно что приковать себя кандалами к овце.
— Или размазне, — предложил свое определение Дуглас.
— Она не размазня, — возразил Аластер. — Мисс Этчингем просто… повесит на тебя ярлык тихони, разве нет?
Малкольм прожег взглядом сутану брата. Аластер обычно принимал его сторону, не близнецов.
— Почему я не могу жениться на тихой женщине? Это будет приятное отдохновение от того, как все вы дружно критикуете каждый мой шаг.
— Наша с Дугласом критика обычно молчалива, — сказал Дункан и подчеркнул это очередным «тайным» жестом, от которого они с Дугласом снова расхохотались.
Малкольм решил, что с него достаточно.
— Мисс Этчингем очень милая юная леди.
— «Юная» слишком мягкое слово, — пробормотал Дуглас.
— Очень милая юная леди, — повторил Малкольм, повысив голос. — Она совершенно очевидно утомлена дорогой. Что до разговоров, я не могу ее винить за то, что она не хотела с вами разговаривать.
— А с тобой она говорила? — спросил Аластер.
Ответ был известен всем. Малкольм сопроводил ее на обед, следил за тем, чтобы на ее тарелке оказывались лучшие деликатесы, вел с ней беседы о погоде, об обществе, обо всем, что только мог придумать, но безуспешно. Ее ответы были односложными. Выражение лица оставалось почти скучающим. Она не поднимала глаз от стола и словно надеялась на чудесное спасение. Пару раз ему удалось добиться от нее слабых смешков, но ничего даже отдаленно похожего на радость.
Он никогда раньше не знал поражений в попытке завязать с женщиной разговор. Даже леди Харкасл, оказавшаяся точно такой кислой мымрой, как и предупреждал Фергюсон, к концу вечера оттаяла.
Малкольм покатал бокал в пальцах.
— Вы знаете, что я должен жениться. Если хочу добиться в палате лордов достаточного влияния, чтобы спасти наш клан, придется проводить нужные и правильные приемы. Для этого необходима хозяйка. Фергюсон высказался в ее пользу. Говорил, что она отлично умеет вести светские беседы. И никогда не участвовала в скандалах. И ей нужен муж.