Мечты сбываются, или Бойся своих желаний - страница 110

Шрифт
Интервал

стр.

— Это твои покои — спокойно сказала он, наливая мне горячий отвар.

— Что значит мои? И чей это рабочий стол?

— Покои были приготовлены специально для Виктории ещё до обряда — она села напротив меня и опустила глаза — Они смежные с покоями повелителя — я аж подавилась от такой информации — А стол сюда перенесли уже после обряда, когда ты была без чувств. Повелитель отказался надолго покидать тебя, поэтому работает и свободное время проводит тут, подле тебя.

— Что значит смежные? — от злости даже аппетит пропал. Я отодвинула тарелку и встав, начала нервно ходить из угла в угол — Что от меня нужно этому бесчувственному чурбану?

— Это не так — как-то через чур весело ответила подруга — Теперь он знает, что такое страдать.

— Что ты имеешь в виду — я остановилась по середине комнаты и с интересом посмотрела на неё.

— Во время обряда что-то случилось. И вместе с отречением с повелителя пало его проклятье. Теперь никто не сходит с ума от его взгляда, он стал как все.

— Невероятно, — я подошла и села за столик. — И как ему новое состояние?

— Сама скоро увидишь, — сказала она вставая и направляясь к двери. — Он скоро вернётся, а мне пора. Я сейчас иду за нарядами для тебя. Скоро вернусь. Веселись, — и подмигнув мне, вышла за дверь.

Проводив её взглядом, я посмотрела в окно. День уже катится к своему завершению, солнце собралось прятаться за горизонт. Моё созерцание уходящего дня прервал скрип двери. Обернувшись на звук я наткнулась на тяжёлый взгляд золотых глаз, в которых поселилась тоска.

Глава 28

— Я рад, что ты очнулась, — очень тихо сказал Дейман, не заходя в комнату.

— Зачем все это, — спросила я, отворачиваясь к окну.

— Нам нужно поговорить, — также тихо сказал он. — Я могу войти?

— Это твой замок, — сказала я так же тихо. — Ты волен тут делать что пожелаешь, — он вошёл и сел напротив меня. Его рука потянулась к моей, но потом он резко одёрнул её, убрав под стол.

— Прости, что был таким глупцом и слепцом — начал он говорить, пытаясь поймать мой взгляд — Я понимаю, что причинил тебе много боли и ты в праве злиться на меня. Но я молю, дай мне шанс все исправить и доказать, что достоин тебя.

Я слушала его молча, все так же глядя в окно. Он говорил о том, что я научила его чувствовать и о том какую боль он испытал, когда я закричала от боли. Как он боролся с отчаяньем, когда думал, что исправить ничего нельзя. Как его сердце трепетало от счастья, когда он узнал, что через год он сможет вновь отвести меня к источнику за благословением. Из всех его речей я услышала только много «Я». Там не было «Ты» или «Мы». Одно сплошное «Я». Стало тоскливо и неуютно.

— Зачем мне давать тебе шанс? — я посмотрела на него. Зрелище ужасающее. Тёмные круги под глазами, потухший взгляд, широкие плечи опустились и сам он весь поник. Я возможно смогла бы пожалеть его, но он не заслужил моего сострадания — Ты ведь никогда не спрашиваешь мнения, всегда и все решаешь за всех. Это твоя натура. Ты не умеешь считаться с чужим мнением, особенно если оно отличается от твоего — мои слова заставили его напрячься.

— Почему ты так считаешь? — прошептал он не сводя с меня глаз.

— Потому что ты ещё до обряда решил, что я буду жить тут. При этом забыл спросить моего мнения — зарычала я на него — Или может ты забыл, как угрожал мне заточением в своей спальне, когда ещё состоял в союзе с избранной.

— Я виноват во всем, — тихо сказал он, опуская взгляд. — Как я могу загладить вину?

— Отпустить меня, — я встала из за стола. — Я не готова сейчас говорить спокойно с тобой. Возможно, когда ни будь я и смогу тебе поверить, но не сейчас, — дойдя до двери, открыла её, намекая на то, что ему пора уходить.

— Я не буду тебя держать и заставлять, — сказал он выходя из комнаты. — Но я приложу все силы, чтоб доказать, что все изменилось и ты можешь мне доверять. Я добьюсь взаимности, чего бы мне это не стоило.

Я закрыла дверь и облокотилась о неё спиной. Меня раздирали эмоции. С одной стороны я прекрасно знала, что из себя представляет наш повелитель. Но с другой стороны, мне до отчаянья захотелось ему поверить. Поверить в то, что он раскаивается, в то что он изменился, в то что он чувствует хоть что-то ко мне. Если бы он сказал, что любит меня, то наверное я бы поддалась искушению и поверила бы его речам. Но этого не произошло. Пусть все идёт своим чередом. Утро вечера мудренее. С этими мыслями я поправила халат, и вышла из комнаты. Для получения последних новостей не необходимо поболтать с той, кто в курсе всего, а значит я иду к Марте.


стр.

Похожие книги