«Я мертв», — подумал он с облегчением.
Но тут над ним возник сержант, отчаянно ругаясь на английском.
— Давай, Джек, отрывай свою задницу от земли, пошли, — и побежал дальше.
Шмуль встал, чувствуя ушибы в дюжине мест, но не ощущая ни одного перелома. Ноги подкашивались под весом собственного тела, в голове все еще гудело эхо приземления. Постепенно он начал замечать, что все поле оживленно движется. Люди куда-то бежали без всякого приказа. Шмуль попробовал сообразить, что же ему теперь делать, и решил, что в первую очередь надо освободиться от ремней парашюта. Внезапно рядом с ним материализовался человек.
— Вы в порядке? Ничего не сломали?
— Что? А. Нет. Нет. Ну и ощущение.
— Отлично.
Шмуль неловко возился с ремнями парашюта, не в силах заставить свои пальцы слушаться и не вполне соображая, что же он должен сделать, и тут почувствовал, как Литс ухватил большую пряжку, которая оказалась центральным узлом паутины державших его ремней, и в следующую секунду ремни ослабили свою хватку.
Шмуль быстро огляделся вокруг: по темному полю рассыпались люди, а за ними маячили стволы сосен. Под высоко висящими звездами стояла полная тишина. Все теперь было совсем по-другому. Он начал искать какие-нибудь приметы, подсказки, которые помогли бы ему сориентироваться. Внезапно он почувствовал свою полную бесполезность.
— Пошли вон туда, — прошептал Литс и, поправляя свой автомат, зарысил вперед.
Шмуль побежал вслед за ним.
Да, да, это действительно было стрельбище. Впереди возвышался ангар, и вот они уже добрались до бетонной дорожки. Затем Шмуль увидел лампы на деревьях; вспомнил, как его чуть было не убили.
Литс присоединился к группе шепчущихся людей, а Шмуль в это время встал в сторонке. Мимо пробегали другие тени. Образовывались группы, командиры групп делали жесты отставшим. Шмуль слышал, как проверялось и взводилось оружие, приспосабливалось снаряжение.
Затем вернулся Литс.
— Хорошо себя чувствуете?
— Все так странно, — ответил Шмуль. По его лицу скользнуло подобие улыбки.
— Держитесь меня. Не отставайте. Никуда не отходите и ничего не предпринимайте.
— Конечно.
— Будут стрелять — падайте на землю, плашмя. Понятно?
— Да, мистер Литс.
— Отлично. Ну, пошли.
Солдаты тронулись вдоль по дороге.
Все выглядело знакомым, как что-то светлое из детства, увиденное наконец-то взрослыми глазами и оказавшееся безвкусным и обманчивым. На здания были нанесены весенние камуфляжные пятна, так что теперь они изображали тенистый лес, но в остальном пункт № 11 совершенно не изменился.
Его больше удивляло царившее на территории спокойствие, чем сама территория: трудно было поверить, что темные деревья, окружившие это место, скрывают сотни пленных людей.
— Научная лаборатория? — прошептал рядом с ним Литс — Вон то большое здание посередине?
— Да.
— А эсэсовцы слева?
— Да.
Шмуль сообразил, что Литс все это знает, они обсуждали это сотни раз. Литс говорил просто потому, что давал выход своей нервной энергии.
— Теперь с секунды на секунду, — сказал Литс, взглянув на часы.
Шмуль понял, что это значит: в любую секунду, как только вокруг этого места, как петля, замкнется круг. Все выходы будут перерезаны, оружие на своих местах.
Литс возбужденно потирал руки, уставившись в темноту. Шмуль видел, что парень изо всех сил старается сдерживаться.
Звук от первого выстрела был таким внезапным, что шокировал Шмуля. Он вздрогнул. Или это не выстрел? Звук был приглушенный и неясный. Да, выстрел, так как Литс внезапно задержал дыхание. Затем последовала череда звуков, еще много выстрелов. Все они, казалось, раздавались изнутри территории, и Шмуль не понимал, почему это происходит. Оглядевшись и посмотрев на других людей, спрятавшихся между деревьев, он разглядел удивленные лица; люди искали глазами друг друга, чтобы найти ответ. Послышались проклятья, и кто-то хрипло прошептал:
— Подождите, подо…
Фраза была прервана громким «трах!», раздавшимся совсем рядом.
— Черт бы вас побрал, придержите свои… — закричал кто-то, но его голос захлестнула поднявшаяся волна выстрелов. Все разворачивалось не так. Даже Шмуль, человек, не обладавший военным мышлением, мог сказать: огонь велся неровный, разношерстный, наугад. Пули бесцельно улетали во тьму.