Мастер Иоганн Вахт (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

пустился он в обычное странствие… – По старинному немецкому обычаю, подмастерьям по окончании учения полагалось совершать пешеходное путешествие по городам и селениям страны для общего развития и отдыха.

2

Веррина – горой трагедии Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», ярый республиканец.

3

Звезда сквозь сумрак предрассветный – начало той песни Оссиана, которую Вертер читал Лотте при последней встрече с ней; см. Гете, «Страдания юного Вертера», часть 2, запись от 20 декабря.

4

Петрарка Франческо (1304–1374) – итальянский поэт, автор книги сонетов и канцон на жизнь и смерть мадонны Лауры.

5

«Гец фон Берлихинген» – историческая драма Гете.

6

…плоды Гесперидовых садов. – В греческой мифологии Геспериды, дочери титана Атланта и Геспериды, сторожат золотые яблоки в далеком западном саду.

7

Вот сердце мосье Пикара Леберфинка, которое я предлагаю вам! (франц.)

8

Покинутая Дидона – героиня поэмы «Энеида» древнеримского поэта Вергилия.


стр.

Похожие книги