Маскарад для двоих - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Хватит скулить, Джой. Если бы ты не менял так часто постели, ты бы не оказался сегодня в таком положении.

— Объяснишь это загадочное замечание?

— Тори. — Она хихикнула, когда он застонал. — Достаточно?

— Более чем. Я почти умер, когда узнал, что она замужем за Маллиганом. Слава богу, дело не зашло слишком далеко. Я…

В голове у Стефани зазвенел тревожный звонок. Выпрямившись, она уставилась на него.

— Что ты имеешь в виду: слава богу, дело не зашло слишком далеко? Насколько далеко?

Напряженное выражение на лице Джоя сказало ей, что между ним и его старой подружкой Тори что-то все-таки произошло.

— К черту все, Джой! Ты же не спал с ней, надеюсь?

— Конечно, нет! По крайней мере когда я приехал сюда. — Пять секунд он выдерживал ее прожигающий, как лазер, взгляд, а потом глубоко вздохнул. — Послушай, когда я приехал, Маллигана неожиданно вызвали по делам в Брисбен. Это была хорошая возможность разведать обстановку без того, чтобы тебе вешали лапшу на уши. На одном из частных пляжей на другом конце острова я столкнулся с Тори и, естественно, остановился поговорить со старым другом.

— О, естественно, — не удержалась она. — И, естественно, она тут же рассказала тебе, как она бесконечно счастлива замужем за старым седым греховодником с кучей денег и титулом и к тому же владельцем курорта?

Стефани сама не могла объяснить, зачем ей нужен его ответ.

— Ну? Так она сказала, что вышла замуж за Фрэнка Маллигана, или нет?

— Не совсем… Она просто начала вспоминать старые времена, и затем…

— И затем, — прервала она, — твои опытные орлиные глаза сразу же заметили этот шар для боулинга, который она называет кольцом, и ты сказал: «Поздравляю, Тори! Вижу, что ты вышла замуж».

Почти теряя терпение, Джой еле сдержался.

— Ммм, не совсем… На ней не было украшений.

— Ясно… а что на ней было надето?

— Не много.

— Угу. Скажи мне, Джой, на ней вообще что-нибудь было надето?

Огонек в глазах и самодовольная ухмылка, которую он попытался скрыть, были красноречивее слов и заставили ее зубы сжаться. Почему мужики не придерживаются правила «чем меньше, тем лучше»? Почему человека с интеллектом Джоя привлекают женщины, которых утомляет разговор, если надо сообщить больше, чем свое имя и номер телефона?

— Не злись, Стефф. Тебе станет лучше, если я скажу, что она очень привлекательно улыбалась и я не опускал взгляд ниже ее шеи?

Этот покровительственный и поддразнивающий тон стал последней каплей. Стефф не смогла сдержаться — ее рука сама собой поднялась и выплеснула джин с тоником в сторону Джоя. Джой вскочил со стула и оттянул рубашку.

— Что за…

— Не могу поверить, что ты меня так унижаешь! Ты ведь заигрывал с ней?

— Нет! Она подошла ко мне и…

— Как ты мог меня так унизить? Как ты мог уговаривать меня и не сказать…

— Какого черта! О чем ты говоришь? Мы же не по-настоящему женаты.

— Это единственное, что меня радует! — горячо выпалила она. — Ты самый бесчувственный негодяй, которого я когда-либо встречала.

— А ты не забываешь о двуличном Брэде?

— Оставь Брэда в покое! Он никогда не обращался со мной так, как ты!

— Да разве? Парень встречался с тобой, а потом спокойно женился на другой.

— По крайней мере он никогда не унижал меня перед людьми! Господи, неудивительно, что Тори так самодовольно на меня смотрела. Она знает, кто ты есть на самом деле — сексуально озабоченная двуличная свинья!

— Я же сказал тебе, что ничего не было! На мне были плавки без карманов!

Она непонимающе моргнула.

— Какая разница, что на тебе было?

— Подумай, Стефф. Без карманов. Ты считаешь меня идиотом, способным заниматься сексом с женщиной, на которую я натолкнулся на пляже?

Через секунду до нее дошло: нет карманов — нет презервативов!

— Все это очень хорошо, Джой. — Ей еще не хотелось признать, что она почувствовала облегчение. — Но существует много способов стать близкими друг другу, не занимаясь собственно сексом.

— И, несомненно, Брэд показал тебе несколько таких способов.

Ироническое замечание заставило ее вспыхнуть.

— Оставь в покое Брэда! Это не он обнимался с Тори Маллиган за спиной ее мужа!

— Конечно, нет. Это тебя он хотел за спиной своей жены, — возразил Джой, нетерпеливо расстегивая рубашку. — И я не обнимался, как ты сказала!


стр.

Похожие книги