Марсианское диво - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

– Браво, Алекс! – восхитилась нанотехнолог. – Может быть, доберемся до мумии здешнего Тутанхамона! Сейчас зафиксирую…

Она шагнула за спину вновь принявшемуся рассматривать каменный пенек Батлеру и остановилась рядом с ним. В тот же момент послышался все нарастающий шорох, и астронавты почувствовали, как грунт уходит у них из-под ног и они куда-то проваливаются…

Падение ареолога оказалось не очень затяжным и завершилось не слишком болезненно – сыграла свою роль небольшая сила тяжести, да и плотный комбинезон ослабил удар. Алекс упал на что-то твердое, поехал вниз по какой-то наклонной поверхности, но сумел затормозить подошвами ботинок – и тут сверху на него навалилась Флоренс.

– Алекс, держи меня! – крикнула она, и ареолог заключил ее в свои объятия.

– Где бы нам с тобой еще удалось пообниматься? – задумчиво вопросил он, лежа на спине.

– Ну, ради этого не стоило забираться на Марс, – в тон ему отозвалась Флоренс, уже, судя по всему, тоже пришедшая в себя. – Место тут не очень подходящее. Жестко, куча какая-то…

– А ну-ка, посмотрим, куда мы угодили.

Батлер разжал руки, выпуская Флоренс, сел и включил фонарь на шлеме. Нанотехнолог тут же последовала его примеру, и два световых луча принялись рыскать в разные стороны, рассекая темноту.

– Я прав, – удовлетворенно сказал Батлер. – Это именно колоннада.

Они сидели на склоне холма, образованного слежавшимся грунтом. Грунт нанесло сюда ветрами из треугольного проема между плитами перекрытия. Они провалились в этот проем, продавив тонкую преграду из забивших щель камней, присыпанных кизеритом. Теперь эти камни раскатились по склону. Сверху, с высоты шести с лишним метров, проникал внутрь колоннады слабый свет марсианского дня.

– А на Земле бы ноги могли переломать, – заметил Батлер, оценивая расстояние, которое он и Флоренс преодолели в свободном падении.

– И руки тоже, – добавила нанотехнолог. – А потому вновь: виват Марс!

Да, они действительно находились внутри колоннады. Скорее даже, не колоннады, а перехода, отделенного от внешнего мира каменными стенами и плитами потолочного перекрытия. Пол перехода тоже был каменным, а не золотым, выложенным такими же, как и вверху, плитами, без зазоров пригнанными одна к другой. Колонны, отстоящие в каждом ряду метров на десять друг от друга, являлись не более чем декоративным элементом – хотя, возможно, первоначально здесь была именно колоннада: два ряда колонн, поддерживающих перекрытие, – и лишь потом, в силу каких-то соображений или обстоятельств, древние автохтоны достроили стены, превратив доступную для проникновения в любом месте извне, с равнины, колоннаду в закрытый переход, своего рода туннель на поверхности. Вероятно, были у них на то свои веские причины.

– Нам чертовски повезло, Фло, – задумчиво сказал Алекс Батлер, направляя луч фонаря к потолку. – Может быть, это единственная сдвинутая плита на все шестнадцать километров. Как важно бывает оказаться в нужном месте!

– Особенно если прикинуть вероятность нашего попадания именно в это нужное место, – заметила Флоренс.

Ареолог покосился на нее:

– Ты хочешь сказать, нами управляют? Дергают за ниточки?

Флоренс пожала плечами и медленно процитировала:

– «Кто мы – куклы на нитках, а кукольщик наш – небосвод. Он в большом балагане своем представленье ведет…»

– Хайям, – уверенно сказал Алекс Батлер. – Уважаю Хайяма. Думаешь, он прав?

Флоренс кивнула:

– Да, я верю в судьбу, в предопределенность. И коль мы здесь оказались, значит, так и должно было случиться. Кукловод задумал что-то свое…

– А если бы мы здесь не оказались, значит, должно было бы случиться что-то другое, – с легкой иронией подхватил Алекс. – Мы бы долго бродили вокруг Сфинкса и нашли бы какой-то другой вход. Или не нашли бы. Хотя я вовсе не уверен, что этим путем мы доберемся до ворот. Может, где-нибудь там, впереди, потолочные плиты и вовсе отсутствуют и все засыпано до самого верха. Давай-ка переговорим со Свеном, пусть тащит сюда трос – сами не вылезем.

– И камера наверху осталась, – сообщила Флоренс. – Я ее с перепугу уронила.

По рации обрисовав Торнссону ситуацию и заверив, что они с Флоренс живы и здоровы, Батлер предложил пилоту поискать в грузовом отсеке модуля трос и принести его сюда, к вездеходу.


стр.

Похожие книги