Марс пробуждается - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

У сидевших вокруг стола лица были суровыми и мужественными, и это еще больше оттенялось блеском эполет и наград. Собравшиеся хранили гордое молчание. А среди этого сурового величия сновала маленькая неказистая тень карлика Ллоу. Карлик приближался к каждому воину и шепотом задавал ему на ухо один и тот же вопрос, который начинался с имени «Рик». Но в ответ хмурые воины только отрицательно качали головами.

В то же самое время, в стороне от собравшихся, в верхних покоях башни, носившей имя «Башня Провидения», сидел ясновидящий Пар-рас, склонив свое еще молодое лицо над магическим сосудом. Мысль провидца пересекала высохшие моря и обветренные пустыни, пыльные холмы и безводные лощины, прикасалась к другим умам и задавала единственный вопрос: — Где Рик?

Но оба вопрошавших получали один и тот же ответ:

— Пока не нашли.

— Ждите и ищите, — говорили им Паррас и Ллоу. — Долг крови должен быть оплачен. Грянет буря!

— Грянет буря! — отвечали вопрошаемые. Марс готовился к войне, в которой марсиане обретут или победу, или смерть. Это будет настоящая война, такая, каких цивилизация Марса не видела со дня своего зарождения, а не мелкая стычка между умирающими городами-государствами. Все воины понимали это и готовились к роковому часу.

Последнее время на Марсе пели только песни войн былых времен, про воинскую отвагу и доблесть. Вспоминали легенды о древних героях и верили, что их великий дух проснется и поселится в воинах теперешних.

Нынешний король был молод, дерзок и смел, и своим юношеским задором только усиливал веру в победу. О поражении никто не говорил, в него просто никто не верил. В сердцах людей зажглись вера и надежда, и от этого умирающие города словно в один миг помолодели, преобразились. Теперь в них чувствовалась пробуждающаяся жизнь, как бывает на Земле в конце зимы, когда тает снег и на деревьях внезапно набухают почки.

А Рик в это время находился в самом центре подземного лабиринта. И он, и его спутница уже потеряли счет времени, продолжая пробираться по норе жившего много веков назад червя. Они понятия не имели, в какую сторону надо идти, чтобы выбраться на поверхность Марса и, оказываясь на развилках, наугад выбирали свой путь. Их глаза уже устали от кромешной тьмы, руки саднили от постоянного ощупывания стен, а конца путешествию так и не предвиделось.

Внезапно Рик коснулся плеча Майо и прошептал:

— Тише! Слышишь?

Они замерли и прислушались. Звук, раздававшийся у них за спиной, становился все более отчетливым. Сомнения не было: это был шум торопливо бегущей толпы.

— Что будем делать? — поинтересовалась Майо.

— А что нам остается? Только вперед! Сбить их со следа нам не удастся. Все, что у нас есть, — это «Микки», но сдается мне, что против чернецов он бесполезен. Устала?

— Еще не очень. Сил у меня пока достаточно. А что будет, если нас все же поймают?

— Вот поймают, тогда и будем думать об этом, и узнаем на собственной шкуре. А сейчас лучше не рассуждать, а действовать. Пошли!

Они тронулись дальше. Здесь, в норе червя, идти было несколько легче, чем в штреке: пол был довольно гладкий, мусора не попадалось, повороты были скругленными и плавными. Рик уже потерял счет пройденным развилкам и перекресткам, не представлял себе и то, сколько еще им осталось пройти в этом темном лабиринте и чем кончится путь. Но выбора не было: надо идти вперед, так как за ними по следам, ориентируясь на запах, спешила целая свора чернецов.

Однако, как ни торопились беглецы, преследователи сокращали расстояние с каждой минутой.

Наконец Рик пропустил Майо вперед, а сам немного отстал.

Но тут Майо тихо вскрикнула и, судя по звуку, упала. Рик поспешил к ней, под его ногами раздался сухой хруст, и он, споткнувшись, тоже не устоял. Теперь он почувствовал, что рельеф дна норы изменился: казалось, здесь оно состояло из плотно прилегающих друг к другу колец. Далее нора расширялась и уходила вверх.

Тишину нарушил взволнованный голос Майо.

— Тоннель кончился, — задыхаясь, сообщила она. — Рик, мы в тупике!

— Давай сюда, — позвал ее Рик.

Хотя он пропустил девушку вперед, она почему-то оказалась снизу. Рик протянул ей руку и подтянул к себе. Теперь они с трудом, на четвереньках, пробирались по забирающей кверху норе. Но вот голова Рика уперлась во что-то твердое. И этот путь закончился тупиком, хотя на ощупь препятствие было совсем не похоже на горную породу.


стр.

Похожие книги