Маори по кличке "Литой" - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

«Форд», старый, как мир, да и потрепанный примерно так же, остановился у причала. Моана молча поднял опущенное долу лицо на звук мотора. С некоторых пор подъезжающие машины его настораживали. Но сейчас он не знал, как реагировать — из «форда» выскочила Мамба, тонкая, черная, как ее тезка, дредастая и зареванная донельзя. «Какая сволочь ей сказала, откуда я ухожу?» — с безнадежностью думал Моана, снова уставившись в землю.

— Моана, я пришла проститься, — начала Мамба.

Моана молчал.

— Я пришла сказать, что я тебя люблю, хочешь, верь, не хочешь, не верь, — сказала Мамба.

Моана молчал.

— Я должна тебе сказать, что я беременна. От тебя. Я знаю, кто я, но этот ребенок — твой. Ты слышал, что, кроме тебя последние месяцы у меня не было никого. Это ничего не значит. Я собрала денег, чтобы сделать потом экспертизу. Для тебя. Мне она не нужна.

Мамба понятия не имела, что уличная мелкая шпана следила за ее нравственностью так, как не следят за девством принцессы крови на выданье, когда поняла, что это — женщина Моаны. Хотя он даже и не думал просить их о таком одолжении.

Моана молчал.

— Я хочу сказать, что понимаю, что не гожусь на роль твоей женщины. Ты идешь домой, я африканка, ты маори, тебя не поняли бы свои. Тем более, учитывая твой род. Хотя и мой, если можешь представить, тоже когда-то был родом воинов.

Моана молчал.

— Я все равно скажу. Я бы все отдала, чтобы уехать с тобой на твой северный берег и жить там. Среди твоих братьев и друзей. Растить ребенка в окружении людей, а не зверья с улицы. Я умею не только раздвигать ноги, Моана, я умею и работать, причем не только за прилавком. Я не второго поколения приезжих. Я прямо оттуда, с Черного континента. И еще. Я знаю, что ты уйдешь в море сразу после того, как вернешься домой. Я бы ждала тебя всю жизнь, если бы это было тебе нужно. Среди твоих. Я уеду отсюда прямо сейчас, как только помашу тебе рукой, на прощанье — хотя ты сроду не оборачивался, уходя.

Моана молчал и Мамба, темпераментная, бешеная Мамба, способная на любую выходку, начала звереть.

— Да гори оно все, скажу, как есть. Если бы я была не шалавой с подворотни, что хреново подмывается, а ты бы не был из рода воинов, которые не путаются с таким отребьем, если бы твоя семья спятила и приняла бы меня, я бы всю жизнь торчала на вашем берегу, доила коз с коровами, стирала бы сети, если надо, смотрела за ребенком, руками таскала навоз, если у вас так принято, а чтобы тебе не думалось — а тебе думается! — я бы, как принято у нас, раковиной распахала бы все себе там так, — она непристойным жестом показала себе между ног, — что и слепой бы не позарился, а я бы и вообще не захотела. Ты так и будешь молчать, северный пень?! Хоть пошли меня на хрен, что ли, или ты умудрился все же потерять свои яйца?!

Моана поднял голову, опущенную на протяжении всего монолога Мамбы. На лице его, крепком, расписанным сложной вязью «моко», которая заодно была и легким шрамированием, не дрогнул ни один мускул. Глаза его смотрели спокойно, ровно, не было в них ни удивления, ни радости, ни печали, ни раздражения. Море. Спокойное море. Его крупные, твердые губы чуть дрогнули и он произнес: «Казуаров. Будешь доить казуаров. Если из-за твоей болтовни я прозеваю ветер, то наше счастливое семейное житье начнется с того, что я набью тебе морду. Вещи с тобой, или оставила у себя?»

Мамба раскрыла свои огромные глаза так, словно с ней заговорила статуя в парке, а затем, завывая по-звериному, повисла на вставшем Моане, как мартышка на баобабе. С ней он и прошел к «форду», взял оттуда сумку Мамбы, с ней же поднялся на яхту, поднял якорь и ушел на северные берега, к таким же тупым маори, каким был он сам.

Глава четырнадцатая Как Моана ушел

После семейного застолья, перешедшего в гулянье всей деревней, дядя Вирему вышел с Моаной на улицу — якобы покурить. Моана тут же воспользовался этим и попросил дядюшку, который, как и все члены семьи, уже получил от Моаны конвертик в подарок, на его яхту.

— Зачем? — Удивился дядя Вирему, — я видел ее сегодня днем, прекрасная яхта.

— Так надо, — твердо сказал Моана, дядя пожал могучими плечами и пошел за племянником.


стр.

Похожие книги