Мантык, охотник на львов - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

При этомъ воспоминаніи Коля еще тѣснѣе прижался къ шкурѣ.

Лучше объ «этомъ» не думать. Это рѣшатъ большіе. Какъ далеко теперь все это!

…Раньше всѣхъ приходила мамочка. Она сядетъ въ ногахъ у постели, и станетъ, шаля, щекотать Колю подъ подбородкомъ. Ужасно смѣшно. Но Коля будетъ притворяться спящимъ. Тогда мамочка запоетъ тихую пѣсенку….

Коля прислушался.

И точно, кто-то пѣлъ подлѣ него, какъ пѣла нѣкогда мамочка. По иному звучала пѣсня. Журчала и переливалась, какъ горный ручей по камнямъ. Слова были странныя, непонятныя слова.

Но, такъ же, какъ въ дѣтствѣ мамочкина пѣсня, такъ и эта успокаивала и несла радость сознанія, что не одинъ на свѣтѣ, что есть чья-то близкая, подлѣ, родная, любящая душа.

Коля сталъ вслушиваться.

Странныя грезы! Пѣсня звучала по настоящему, въ заправду. Коля разбиралъ абиссинскія слова, что журчали и прыгали съ какимъ-то грустнымъ утѣшеніемъ. Стали веселѣе, участился ладъ пѣсни, сталъ подходить къ тѣмъ танцамъ, что видалъ Коля въ абиссинскихъ деревняхъ.

Нѣжный, чистый женскій голосъ, баюкая Колю, выговаривалъ:

Абеба, абеба! Илиль бихи лигаба! Илиль,
Иль, иль…
Абеба, абеба!
Илиль бихи лигаба! *).
*) Цвѣтовъ, цвѣтовъ!
Я приду къ тебѣ, напѣвая:
Илиль — иль, иль.

Коля открылъ глаза и приподнялся на альгѣ.

Въ круглой хижинѣ стоялъ сумракъ. Оконъ въ ней не было. Бычачья шкура, служившая дверью, была спущена, и золотой свѣтъ струился сквозь ея щели въ хижину, едва разсѣивая мракъ. Въ ногахъ у Коли, на землѣ, сидѣла дѣвушка въ длинной бѣлой рубашкѣ. На темномъ лицѣ сіяли большіе грустные глаза. Дѣвушка глядѣла на Колю съ жалостью и любовью и, подперевъ подбородокъ тонкими пальцами, пѣла.

Увидавъ, что Коля открылъ глаза, она замолчала и легко, какъ козочка, вскочила и убѣжала за занавѣску. Она принесла оттуда столикъ и на немъ графинъ прозрачной влаги, стаканъ, гомбу молока, инжиру и мясо.

Коля сталъ отламывать куски инжиры и мяса. Дѣвушка, молча, прислуживала ему.

Маріамъ, дочь геразмача Банти.

Они только вчера познакомились. Они не сказали ни слова. И сейчасъ оба молчали. Но сколько было ласки, вниманія и нѣжной любви въ каждомъ жестѣ Маріамъ! Какъ хотѣлось ей угодить этому больному, ослабѣвшему бѣлому мальчику!

Она рѣзала мясо тонкими ломтями и накладывала на вязкую инжиру. Она наливала молоко въ стаканъ, она подавала полотенце и чашку, чтобы Коля могъ вымыть руки. Она слѣдила за каждымъ движеніемъ Коли, стараясь угадать его желанія.

Кто она? мать? жена? сестра? подруга?.. Раба?

Раба? Она два раза робко назвала Колю:

— Гэта!.. господинъ….

Нѣтъ! Не раба! А до дна души своей усвоившая заповѣдь христіанской любви, свободная, гордая дѣвушка, дочь стараго, заслуженнаго и всѣми уважаемаго воина, геразмача Банти.

Она помнила слова Христа: …"ибо алкалъ Я, и вы дали мнѣ ѣсть, жаждалъ и вы напоили меня; былъ странникомъ и вы приняли меня… «Такъ, какъ вы сдѣлали это одному изъ сихъ братьевъ Моихъ меньшихъ, то сдѣлали Мнѣ«.[65]

Она дѣлала для Коли такъ, какъ сдѣлала, если бы самъ Христосъ къ ней пришелъ.

Отъ этой ласки и любви скудный обѣдъ показался прекраснымъ. Голова перестала болѣть. Волненіе ночи смѣнились страннымъ ощущеніемъ покоя и безразличія ко всему. Колю клонило ко сну. Маріамъ угадала его желаніе. Она принесла мягкое, чистое, бѣлое тряпье и положила Колѣ подъ голову, вмѣсто звѣриной шкуры. Она уложила Колю, расшнуровала и сняла съ него башмаки и укутала бѣлою шамою съ красною широкою полосою.

Отъ тряпья шелъ пряный восточный запахъ розоваго масла и ладана. Лежать было хорошо. Тэджъ ли такъ подѣйствовалъ, или усталость тяжелой ночи и ея волненія такъ повліяли на Колю, но едва улегся онъ, положивъ щеку на мягкія ткани, какъ сами собой закрылись глаза.

«Абеба, абеба! Илиль

бихи лигаба!»,

услышалъ онъ. И не зналъ — было то на яву — Маріамъ запѣла, или такъ ему приснилось. Онъ крѣпко заснулъ.

XVII

МАНТЫКОВА ФАНТАЗІЯ

Коля спалъ долго. Когда крѣпость сна стала ослабѣвать, сквозь дремоту проявились звуки ночи и долго не могъ сообразить Коля, гдѣ онъ находился. Лаяли на деревнѣ собаки. Начнутъ на одномъ концѣ, затихнуть, всею стаею перебѣгутъ на другой, и залаютъ снова. Имъ издалека визгливымъ тявканьемъ отвѣчали шакалы.


стр.

Похожие книги