Джефф засмеялся.
— Мы оба относились к типу законченных компьютерных придурков. Потом продали акции нашей компании во время техногенного бума. И вот теперь мы — очень богатые компьютерные придурки. Вот в чем разница.
— Я серьезно, — сказал Кэм. — Мне нужен совет. Я оплатил все комнаты в гостинице только для того, чтобы мы остались одни. Позвонил в гостиницу и попросил, чтобы в ее комнату принесли много свежих цветов. К нашему приезду они растопят камин.
— Ты позаботился о вине? Заказал шампанское?
— Правильно, шампанское. Как же я забыл? — Кэмерон схватился за телефон и набрал номер, который уже помнил наизусть. Когда хозяин гостиницы ответил ему, Кэм сказал: — Простите, что опять беспокою вас, мистер Сойер, но не могли бы вы приготовить шампанское к нашему приезду? Самое лучшее из того, что у вас есть. — Кэмерон прикрыл трубку рукой и посмотрел на Джеффа: — Что-нибудь еще?
— Романтический ужин? Тихая музыка? Свечи?
— Черт, я совсем не умею ухаживать за женщинами, — буркнул Кэм себе под нос. Потом передал дополнительные распоряжения хозяину гостиницы, зная, что тот сделает все возможное и невозможное, чтобы выполнить его поручения. Деньги Кэмерона убедили мистера Сойера открыть гостиницу до начала сезона.
Кэм находился в напряжении с самого утра. Он обещал Нине чудесные выходные, но не был уверен в том, что все получится, как он хочет. Сомнения о совместном уикенде терзали его душу. Может быть, он слишком торопит события? А вдруг, проведя много времени наедине с ним, она поймет, какой он остолоп?
Но по крайней мере, они станут жить в отдельных комнатах. Кэмерон прекрасно понимал, что сейчас еще рано думать о постели. Он тихо простонал. Любой другой парень на его месте отбросил бы все сомнения и не стал бы церемониться.
— Если ты хочешь соблазнить ее, тебе нужно попробовать что-нибудь из возбуждающих продуктов. — Джефф пошарил в своем портфеле и вытащил оттуда последний номер «Этитьюдз». — Я читал этот журнал. Ты себе не представляешь, о чем только они ни пишут! Вот статья об устрицах, трюфелях, авокадо и шоколаде — продуктах, которые должны активизировать либидо.
Кэм выхватил журнал из рук Джеффа и пробежал статью глазами. Шарлотте Дэнфорт на самом деле удается предлагать читателю интересный и одновременно пикантный материал. Если бы она не произвела на Кэмерона такого плохого впечатления в офисе Нины, он, возможно, не стал бы ей дерзить. Но он видел, как Нина страдает от того, что ее босс даже не может вспомнить ее имени. Кэм решил, что Шарлотта будет первой, кого он выставит за дверь, как только журнал окажется в его руках.
Высадив Джеффа, Кэм опять вспомнил последнюю встречу с Ниной в ее офисе. Он не понимал, что произошло между ними, почему они, ни секунды не думая, отбросили всякий стыд и сомнения. Начав целовать Нину, он просто потерял рассудок. Может быть, дело в ее полных и мягких, таких соблазнительных губах? А, может, в ее теле, нежном, гибком, податливом под его ладонями.
В предстоящие выходные он опять будет целовать ее. И уже никто не будет их беспокоить.
Когда лимузин снова остановился, Кэмерон через затемненное стекло посмотрел на улицу. Нина сидела на ступеньках своего дома. На плече у нее висела походная сумка. Прикрывая глаза рукой от солнечных лучей, она бросила подозрительный взгляд на подъехавший лимузин, не сразу поняв, что роскошный автомобиль приехал за ней. Кэм открыл дверцу машины и вышел.
Увидев Кэмерона, Нина помахала ему рукой и улыбнулась, голубые глаза засветились радостью. Кэм похвалил себя, что сделал последний звонок хозяину гостиницы. Он очень хотел, чтобы очаровательная улыбка оставалась на Нинином лице все выходные.
Кэм подошел и взял ее сумку.
— Больше ничего нет? — спросил он.
— Мне было трудно решить, что взять с собой, ведь я даже не знаю, куда мы едем.
Кэм пожал плечами, потом улыбнулся.
— Не беспокойся. Если тебе что-нибудь понадобится, мы купим.
— Я раньше никогда не ездила в лимузине, — призналась Нина, садясь в машину. — Шарлотта привыкла раскатывать по городу в лимузинах, а я езжу на автобусе или в метро.