Малефисента. Сердце вересковых топей - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Осторожно держа обеими руками легкое хрупкое тельце и чувствуя, как бешено бьется под перьями маленькое сердечко, Аврора вынесла голубя, подняла его над головой и выпустила в небо.

Глядя на расправившую крылья птицу, она вспомнила другие крылья, запертые ее отцом, королем Стефаном, в клетку и бешено рвущиеся на свободу.


* * *

Когда подошло время отправляться на верховую прогулку вместе с графом Аленом и остальными придворными, Аврора уже сгорала от желания поскорее очутиться в лесу, вдохнуть полной грудью аромат влажной земли и упавших листьев. Но при этом она все еще раздумывала, не отменить ли ей этот выезд: трудно было решиться уехать из замка в тот момент, когда пропал мальчик-конюх. Конечно, он почти наверняка уже успел добраться на украденной лошади до одного из соседних городов – но все же, все же...

Нет, Аврора не могла забыть ни об этом мальчике, ни о том, как его родственники умоляли ее не думать о нем слишком плохо.

И все же Аврора твердо сказала себе, что правитель не может настолько глубоко погружаться в каждую возникшую в его королевстве проблему. Не может и не должна королева держать на контроле буквально все – так ее ни на что не хватит. А ей нужно, просто необходимо поехать на эту прогулку, и не только для того, чтобы развеяться. Сегодня она постарается показать своим придворным, как прекрасны вересковые топи – и, может быть, после этого они охотнее пойдут на переговоры с волшебным народцем.

Дело это трудное, большое, но она постарается справиться.

Марджори помогла Авроре переодеться – сегодня Аврора выбрала кертл [Кертл – старинный женский костюм для верховой езды] из плотной темно-зеленой ткани, с вышивкой на воротнике, надела теплые чулки и высокие ботинки, а сверху накинула шерстяной плащ с широкими лентами-завязками. Марджори также заново причесала Аврору – заплела ее волосы в десяток маленьких, туго уложенных на затылке косичек. Закончив со сборами, Аврора в развевающемся у нее за спиной плаще поспешила на конюшню.

Но как только Аврора направилась к стойлу, где ее дожидалась верная серая в яблоках Неттли, она услышала у себя за спиной знакомое гудение.

На конюшню влетели запыхавшиеся Нотграсс, Флиттл и Фислвит. Если раньше пикси еще старались маскироваться под людей, то теперь они оставили эту затею и были в своем натуральном виде, усердно рассекая воздух маленькими разноцветными крылышками.

– Ох, как хорошо, что мы вовремя успели перехватить тебя, – сказала Флиттл, поправляя свою синюю шляпку-колокольчик.

– Что случилось, тетушки? – встревожилась Аврора.

– Ты не должна была так бежать, – слегка задыхаясь, проворчала Нотграсс. – Приличные леди ходят, а не носятся сломя голову.

– И таким волком на своих тетушек не смотрят, – добавила Флиттл, взглянув на Аврору.

– Ты что, собралась ехать верхом вот на этом ужасном животном?! – спросила Фислвит, глядя на лошадь. – По-моему, это очень опасно. Почему бы тебе не выбрать вместо нее кролика? Такого мягкого, шелковистого кролика.

– Она стала слишком велика для кролика, – заметила Флиттл.

– А я могу сделать большого кролика, – возразила Фислвит. – Или уменьшить Аврору. Хочешь стать немного меньше, моя дорогая?

Помня, как опасно полагаться на сомнительные магические способности тетушек, Аврора решительно тряхнула головой:

– Я нравлюсь себе такой, какая есть. И кроликов люблю такими, какие они должны быть. А теперь выкладывайте, о чем вы хотели со мной поговорить.

– О, на самом деле ничего особенного, – сказала Флиттл. – Просто иногда твои подданные приходят и спрашивают нас о твоих вкусах. А кого же еще спрашивать, как не нас? Это же мы тебя вырастили. И по-прежнему считаем себя твоими наставницами, которым ты можешь доверять все свои тайны. Я уверена, что и ты сама думаешь точно так же.

Аврора хорошо знала, что пытаться переубедить тетушек – дело совершенно безнадежное, и потому ничего не ответила.

– Буквально на днях здешняя повариха спрашивала о твоих любимых блюдах, – сказала Нотграсс. – Разумеется, я сказала ей, что ты обожаешь заварной крем, особенно с малиной.

– А я напомнила Нотграсс, что у тебя аллергия на малину, – подбоченилась Флиттл.


стр.

Похожие книги