Магнат по найму - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Она вспомнила ночь, когда у Лапки появились котята, и подшучивание Стивена над ее словами в духе средневековых тиранов: «Подать мне голову Стивена Лири».

Но Дженнифер нужно было только его сердце. Кто же подаст то, чего нет …

И все же он разыскал ее, когда отец сбежал в очередной раз, предложив ей то, что не было сочувствием, но помогло ей больше, чем стандартное утешение Дэвида. Какими бы прямолинейными ни были слова Стивена, они поддержали ее, как … как рука, протянутая в темноте.

Она склонила голову над букетом, внезапно почувствовав себя несчастной. Она даже себе не признается, что любит Стивена.

В душе она громко роптала на него за неуклюжую попытку отбить ее у Дэвида. Если бы не это, ей не пришлось бы опрометчиво настаивать на помолвке. А теперь она попала в ловушку.

Мод встала рядом с женихом, и началась служба. Стивен пропустил сестру и отошел назад. Он ни разу не посмотрел в сторону Дженнифер, но она знала, что он чувствует ее присутствие, как и она его.

Наконец орган заиграл свадебный марш. Невеста с женихом устремились из церкви, а за ними последовали и гости.

На приеме к Дженнифер присоединился Дэвид, поцеловавший ее в щеку и восхитившийся ее видом. Она сидели рядом, пока произносились речи, принимая улыбки тех, кто явно знал, что они будут следующими.

Затем Мод и Тревор начали танцы на лужайке, сияя от любви и счастья. Дженнифер танцевала с Дэвидом, чувствуя, что до того времени избегавший ее Стивен следит за ней пылающим взором. Она гадала, пригласит ли он ее на танец, вернее, потребует, что больше в его стиле. Но он пригласил на танец одну из манекенщиц, подругу Мод, — столь ослепительную красавицу, что Дженнифер была не в силах видеть это. Она сбежала и отправилась через лужайку к деревьям. Но и здесь не находила успокоения, ибо все напоминало ей о волшебной ночи, когда они гуляли со Стивеном в саду у Барни.

Неожиданно Дженнвфер наткнулась на участок, где рабочие спешно выкорчевывали кусты и выравнивали грунт. В землю были вбиты металлические колья с протянутыми между ними тонкими веревками.

— Что это? — полюбопытствовала она.

Один из рабочих остановился и дружелюбно улыбнулся.

— Даже не знаю. Нам велели подготовить почву.

— А эти контуры?

— Они менялись сотни раз и, думаю, поменяются еще столько же. Хозяин постоянно экспериментирует.

— Но что это будет?

— Ну, насколько мне известно …

— Что ты здесь делаешь?

Обернувшись, Дженнифер увидела стоявшего позади хмурого Стивена.

— Мне было любопытно. Ты ведь не против, если я осмотрю твой сад?

— Мне не нравится, что ты здесь, — резко ответил он. — Рискованно в таких туфельках. Земля неровная.

Он взял ее за руку, уводя прочь. Она почувствовала его гнев и поняла, что забота о ней была лишь благовидным предлогом оттащить ее от таинственного места.

— Ты встретилась с отцом? — спросил он, когда они шли по лужайке назад.

— Нет. Когда я приехала, он пропал, прихватив мою чековую книжку.

— Ничего, — холодно произнес Стивен. — Тебе сейчас будет лучше. Хотя осмелюсь заметить, ты думаешь иначе.

— Нет. И я благодарна тебе. Ты действительно помог мне. Не знаю почему, ведь ты так ненавидишь меня.

— Ты ошибаешься. Несмотря ни на что, я отношусь к тебе с уважением и восхищением. А еще надеюсь, что ты разберешься с Коннером.

— Я все же выхожу за него. Я нужна ему, и он меня устраивает. Видел бы ты его, когда я рассказывала ему об отце …

— Держу пари, он предложил тебе жизнь под его нежным покровительством. Ты сбежишь через месяц.

— Я дала ему слово.

— Нарушь, Дженнифер. Лучше уж нарушить обещание, чем испортить жизнь нам обоим.

Она печально улыбнулась.

— Не думаю, что тебя так просто расстроить.

— Я хочу тебя. Я никогда не скрывал этого …

— Да, и я знаю почему. Женщина другого мужчины. Подзадоривает твой инстинкт обладания. Но потом ты сделаешь так, чтобы я исчезла из твоей жизни.

— Из моей жизни? Когда моя сестра замужем за твоим братом? Нам не удастся отказаться друг от друга. Скоро появится общий племянник или племянница.

— Помашу тебе ручкой на крестинах. На пару с мужем. К тому времени я выйду за Дэвида.

— Черта с два!


стр.

Похожие книги