Разумеется, я пытался найти причины случившегося. Я рассуждал следующим образом: «Если, когда этот дом обставляли мебелью, все картины развешивали приблизительно в одно и то же время, то примерно к одному и тому же времени все веревки могли ослабеть». Но проушина сломалась лишь однажды. На верхнем этаже одна из картин упала на кухне, а другая в гостиной. Условия в этих помещениях были разными. Дым на кухне оказывает химическое воздействие на веревки.
«Восемнадцатое апреля 1924 года — А решила снять картину со стены кухни, чтобы вымыть стекло — лондонская копоть. Оказалось, что картина упала со стены прямо ей в руки. А сказала: «Еще одна веревка сгнила». Потом: «Нет, это выпал гвоздь». Но веревка не разорвалась, а гвоздь оставался в стене. В тот же день, но позднее, А сказала: «Я не понимаю, как эта картина упала»».
В доме не было ничего похожего на «панику». Не было никаких обсуждений. Думаю, время от времени раздавались лишь шутливые намеки: «Должно быть, тут повсюду призраки». У меня было целых три или четыре причины никому ничего об этом не говорить.
«Двадцать шестого июля 1924 года — услышал шум на нижнем этаже. Затем снизу раздался голос Фанни: «Миссис Форт, вы это слышали? Прямо со стены сорвалась картина»».
Я продолжаю свой отчет о совершенной мною ошибке. Все шло очень хорошо, пока я ссылался на ту или иную нью-йоркскую или, скажем, тасманскую газету. Но теперь-то я рассказываю собственную историю, и любой, у кого картины не падают со стен в его присутствии, будет негодовать по поводу картин, падающих со стен по причине моих оккультных сил.
Есть несколько заметок, которые, возможно, указывают на взаимосвязь между моими мыслями по поводу падающих картин и упавшими затем полотнами.
«Двадцать второе октября 1924 года — вчера я был в гостиной, время от времени размышляя о картинах, которые упали со стен. Сегодня вечером у меня устали глаза. Я был не в состоянии читать. Сидел на кухне, тупо разглядывая стену и покручивая в руках обрывок веревки, чтобы хоть как-то убить время. Я смотрел прямо на картину, висевшую над той частью бюро, где хранились заметки, но никак ее не воспринимал. Она упала. Она ударилась о ящики с заметками и рухнула на пол. Угловая часть рамы сломалась, стекло разбилось».
Было еще одно обстоятельство. Я об этом ничего не помню. Записи такие короткие, словно тогда на меня не произвело впечатление то, что теперь кажется одной из наиболее странных деталей. То есть, записано так, словно обозначив то, что именно я исследовал, я хотел сказать, что на самом деле исследовал это самым тщательным образом.
«Веревка была разорвана в нескольких дюймах от одного из тех мест, где она крепилась к задней стороне картины. Но там должна остаться обвязка — свисающий кусок веревки длиной в несколько дюймов. Она отсутствует. Я не могу ее найти».
«Ночь с 28 на 29 сентября 1925 года — картина упала в комнате миссис М.»
Заметьте, через какой промежуток времени это произошло.
Мне жаль, что запись, датированная 3 ноября, отсутствует. Насколько я помню и на основании косвенных данных, в записях о событиях 4 ноября было лишь мое замечание о том, что вот уже более года ни одна картина не падала.
«Четвертое ноября 1926 года — это стоит записать. Вчера ночью я сделал запись о картинах, потому что за день до этого, вечером, обсуждая телепатические опыты с Фанни и другими, я упомянул о том, что в нашем доме падают картины. Сегодня вечером, когда я пришел домой, А сообщила мне о раздавшемся громком звуке и том, как она ему обрадовалась, поскольку он прервал долгий и утомительный пересказ Е сюжета одной кинокартины. Позднее А воскликнула: «Вот то, что произвело этот шум!» Она включила свет в гостиной и обнаружила на полу большую картину. В разговоре с А я не упомянул о том, что за день до этого я размышлял о падающих картинах. Я сделал эту запись после того, как она пошла спать. Я посмотрел на картину — веревка порвалась, причем так, словно в месте разрыва перетерлась. Я уже связывал эту веревку. Разрыв оказался под узлом. Пятое ноября — я недостаточно сильно подчеркнул, в каком душевном состоянии находилась А в момент падения картины. Долгий пересказ фильма настолько ей надоел, что она едва не лишилась терпения и, вероятно, всем сердцем надеялась на то, что каким-то образом он будет прерван». Допускаю, что я не думал и не подозревал, что на сей раз именно я оказался чародеем.