Магия цвета крови - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Пока Мелиобар возился с подзорными трубами, обслуживающие катапульту солдаты стояли по стойке смирно. Наконец последовала команда:

— Огонь!

Плечо рычага рвануло вверх. Вращаясь, шар начал быстро набирать высоту, описал гигантскую дугу и полетел вниз, к фермерскому дому. Люди рядом с ним бросились во все стороны — ну чем не муравьи, разбегающиеся при виде сапога?

Чародей продолжал бормотать с напряженным видом, наполовину прикрыв глаза. Мелиобар разглядывал мишень в подзорную трубу. Когда черное пятнышко начало спускаться, на какое-то мгновение показалось, что оно пролетит мимо, не причинив никому вреда. Разбегавшиеся муравьи, очевидно, тоже осознали это и остановились, вытягивая шеи.

Но вот шар оказался точно над крышей — волшебник едва ли не визжал — и беззвучно взорвался. Спустя долю секунды до дворца докатился звук глухого удара, а там, где только что был шар, в воздухе повисла фиолетовая дымка. Потом, словно из грозового облака, вниз хлынул голубой дождь, обрушившись на соломенную крышу, сад и ошеломленных зрителей. Неподвластное воздействию ветра, облако замерло. Между тем мелкий дождь превратился в ливень. Прикрывая руками головы, люди бросились наутек.

— Лучше, — заявил Мелиобар. — Гораздо лучше.

Чародей повел плечами, чтобы слегка расслабиться, солдаты у катапульты последовали его примеру.

Ливень над фермерским домом иссяк. Облако превратилось в несколько фиолетовых клочков, которые быстро растаяли.

Принц поманил к себе волшебника.

— Похоже, с практикой приходит успех, а?

Д-да, ваше высочество. Спасибо, ваше высочество. — Маг неуклюже поклонился. — Мы могли бы лучше выполнять ваши пожелания, ваше королевское высочество, если бы знали, каковы ваши намерения. — И тут же пожалел о своих словах.

Лицо Мелиобара омрачилось — но нет, это не была его знаменитая ярость. Он наклонился к чародею и заговорщицким тоном произнес:

— Достаточно сказать... — Взгляд налево, направо — чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Достаточно сказать, что я пытаюсь уничтожить... — его голос понизился до шепота, — великого разрушителя.

— Мы все мечтаем о таком исходе, ваше высочество. — Маг очень тщательно подбирал слова, зная, что беседа с принцем похожа на прогулку по дому с зачарованными зеркалами.

— План абсолютно надежен, — заявил Мелиобар. — Его завещал нам сам король, мой отец.

— В самом деле, ваше высочество? — Чародей сглотнул. — Какое счастье, что в решении этой проблемы нам помогает величайшая мудрость его величества.

— Совершенно верно. В разговоре с ним я и сам часто повторяю это.

Волшебник, зная, как никто другой, что старый король мертв — или все равно что мертв, — кивнул со смущенным видом, стараясь придумать в качестве ответа ни к чему не обязывающую банальность, и в конце концов изрек:

— Уверен, его величество в добром здравии.

— В добром здравии и превосходном настроении. Озабочен лишь тем, как оказать нам помощь в уничтожении врага.

— Конечно, дни жнеца сочтены.

— Не сомневайся, так оно и есть. И сегодня я сделал шаг в направлении увеличения своей боевой мощи в борьбе с ним.

Чародей искоса бросил взгляд на пропитанный влагой фермерский дом.

— Умоляю простить меня, ваше высочество, но при чем здесь окрашенная вода?

Мелиобар со значением подмигнул ему и щелкнул по носу.

— Впечатляет? Сержант! Новая цель!

9

— Не получается, — растерянно произнес Куч. — Я не могу сделать этого.

— Можешь, — стоял на своем маг. — Верь мне. Сконцентрируйся и...

— Не могу! Я думал, это хорошая идея, но теперь, когда вижу тебя...

— Видеть меня в таком варианте — в этом суть, помнишь? Теперь забудь обо всем остальном и сфокусируйся на том, что тебе нужно сделать.

— Трудно.

— А когда было легко с нашим могущественным искусством? Просто попытайся. Ну? Ради меня.

— Я... Ладно, я попытаюсь.

— Хорошо. Полагаю, нужно успокоиться и сосредоточиться. Дыши, как тебя учили.

Куч принял позу медитации — спина прямая, руки на бедрах, — но тело по-прежнему было напряжено, а дух неспокоен.

— Расслабься.

— Иногда это не так-то просто...

Улыбка скользнула по губам старика, обнажив замечательно сохранившиеся ровные зубы. Лицо было изрезано морщинами, выдублено непогодой, и он умудрялся выглядеть одновременно суровым и добродушным. Вылитый покойный учитель Куча, Грентор Домекс.


стр.

Похожие книги