Повернувшись к брату и решительно вскинув голову, она прошептала:
— Мама взяла с меня клятву, чтобы я не рассказывала тебе об этом… Но мне кажется, тебе следует об этом знать!
— Ты о чем? — подозрительно прищурился Локрин.
— Помнишь ту прошлогоднюю историю с двумя мальчишками, которые дошалились до того, что утопили корову в колодце у дяди Эмоса?
— Конечно.
— Но ты не знаешь, что произошло с ними потом — когда он, разъяренный, до них наконец добрался. Он их замуровал!
— Где? — недоверчиво усмехнулся Локрин. — В колодце?
— В том-то и дело, что не в колодце, — покачала головой сестра. — Он замуровал их в этой самой дохлой корове.
— Как?!
— А вот так. При помощи своей трансформагии распорол корове живот, запихнул мальчишек по самые шеи в разлагающиеся, протухшие внутренности и зашил. Так они и просидели замурованные в коровьем трупе, пока не явилась местная полиция и не выскребла их оттуда. Вот что бывает, когда дядю Эмоса по-настоящему разозлить. Теперь ты понимаешь?
Бедный Локрин побледнел как полотно.
Некоторое время брат и сестра провели в напряженных размышлениях, взвешивая все за и против. Вокруг них расхаживали клохчущие индюшки. Одно было ясно — если они попадутся дяде Эмосу под горячую руку, им несдобровать. Кто знает, на что еще он способен в гневе!
— Пора отсюда выбираться, — пробормотал Локрин.
* * *
Мангрет стоял навытяжку перед правителем, дожидаясь реакции его превосходительства на последние новости. Роскошный кабинет был отделан мореным дубом и бархатом. Прямо перед креслом его превосходительства находился громадный камин, в котором всегда пылал жаркий огонь. Это было устроено нарочно: любой подданный, являвшийся с докладом к его превосходительству, стоя спиной к камину, должен был чувствовать себя уже «одной ногой в аду».
— Из того, что находилось в резервуаре, что-нибудь удалось спасти? — поинтересовался Рак-Эк-Наймен.
— Сейчас этим как раз заняты четверо ботаников, ваше превосходительство. Пока результаты не слишком обнадеживающие, — доложил помощник. — Они полагают, что, скорее всего, все образцы были уничтожены.
— Я уверен, что Хоув сделал то, что сделал, именно потому, что догадался об истинной цели нашего проекта. Судя по всему, в резервуаре находилось что-то, что могло привести к успешному завершению эксперимента. У него хватило ума догадаться, но он оказался недостаточно смышлен, чтобы остаться в живых. Мы должны назначить нового начальника исследовательской группы. Надеюсь, новый руководитель будет способен оценить возложенную на него ответственность и важность проекта.
— Слушаюсь, ваше превосходительство.
— Что-нибудь удалось выяснить насчет научных исследований, которыми занимался Шешил Хруч? — продолжал правитель.
— К сожалению, мы не обнаружили никаких бумаг. Должно быть, они находились при нем.
Казалось, у помощника приготовлен ответ на любой вопрос его превосходительства, даже самый незначительный. Иначе и быть не могло, поскольку Рак-Эк-Наймен любил вникать во все подробности.
— У него нет никаких знакомых вне исследовательского центра, — внушительно заметил правитель. — За исключением нескольких командировок на побережье, он не покидал стен центра все пятнадцать лет. Вряд ли он найдет где спрятаться. Он так долго жил в полной изоляции от окружающего мира, что абсолютно к нему не приспособлен… На поиски нужно бросить дополнительные силы. Этот человек должен быть найден во что бы то ни стало. И повысьте награду за его поимку! Он не мог уйти далеко. Кто-нибудь да видел его!