Магические Игры - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Готова поспорить, я его уделаю, — пробормотала она.

— Конечно, уделаешь, — сказал Кай с натужным спокойствием. — Но владелец «Кладези» — мой бизнес-партнёр. Исаак обладает знатным эго, которому будет нанесён серьёзный удар, если его большой страшный вышибала окажется избитым женщиной. Не смущай его. Это внесёт разлад в наше с ним партнёрство.

— Я постараюсь вести себя хорошо, — сказала она.

— Начни со следования дресс-коду.

— Да, ладно. Я буду следовать дурацкому дресс-коду. Разве сложно найти в моем гардеробе что-то не джинсовое, не грязное, не кожаное, не порванное, не кровавое, не запачканное кишками монстров и не созданное для военного сражения?

Его синие глаза полыхнули.

— У тебя есть время прогуляться по магазинам до вечера?

Сера врезала ему по руке.

— Не смешно, — она потрясла кистью.

— Ты в порядке? — спросил Кай, с любопытством наблюдая за ней.

Она его ударила, а он спрашивает, в порядке ли она? Бить Кая — все равно, что бить булыжник: себе причиняешь больше боли, чем ему.

— Нормально, — отозвалась Сера. — Я найду, что надеть. Даже если все, что проведёт меня через дверь «Кладези», совершенно не годится для драки.

— У тебя есть мастерство, Сера. Я совершенно уверен в твоей способности использовать магию и соблюдать дресс-код клуба. И я тебе помогу, — добавил Кай, смахивая выбившуюся прядку волос с её лица. Он заправил её за ухо, но позволил руке задержаться на её щеке. Его палец медленно проследил линию её подбородка.

Жар залил лицо Серы, распространяясь от его руки и скользя с жидкой лёгкостью по её щеке, достигая грудей… Сера завозилась с дверной ручкой. Дверца открылась, и она вывалилась из машины. Приземлилась она не слишком грациозно, но хотя бы на ноги.

— Увидимся вечером, — сказала она, не встречаясь с ним глазами и захлопывая дверь.

Сера поспешила пересечь гараж. Она слышала, как он выходит из машины, но не остановилась. Она даже не замедлилась, пока не оказалась в коридоре, ведущем к её номеру. Номер Кая находился на совершенно другом этаже.

Райли стоял у открытой двери, глядя, как она идёт по коридору.

— Что случилось? — спросил он, отходя в сторону, когда она потянулась к двери.

Сера поспешила внутрь и закрыла за ними дверь. И только тогда она осмелилась дышать.

— Ничего. Просто очередное задание Кая для меня, — она выскользнула из обуви, и пальчики на ногах закричали от облегчения. Она была на ногах с самого рассвета — ну, за исключением того времени, когда её швыряли через все поле. — Эта эксклюзивная работа временами раздражает. Находиться в распоряжении клиента.

Райли широко улыбнулся.

— И следить за своим остроумным ртом?

— Ага.

— Кай не так уж плох, — он поставил свой рюкзак. — Не так, как та леди с пурпурным пуделем.

Сера фыркнула.

— Верно.

Кай не похож на леди с пурпурным пуделем, вот уж точно, но это не означало, что он не был большой проблемой. Может, даже более крупной, чем Магические Игры.

Глава 4

Армия чистоты

Сера приняла долгий горячий душ, отскребая испещрённую грязью кожу с обильной помощью цветочного геля для душа из отеля. Он выпускался в малюсеньких претенциозных бутылочках, так что, должно быть, был хорошим. Сера опустошила четыре бутылочки, и ни капли об этом не сожалела. Она это заслужила. Этим утром она проснулась в безбожно ранний час, и последовавшая за этим продолжительная сессия надирания задницы с драконом тоже не помогала ситуации.

Она вышла из душа с зевком и потягиванием и улыбнулась, зарывая пальчики на ногах в пушистое банное полотенце. Спустя два шоколадных батончика гранолы с арахисовым маслом и высокий стакан холодного молока, Сера схватила свой розовый скутер Лили и направилась в «Хаос».

Примерно два года назад «Хаос» открыл нью-йоркское подразделение. Заражение монстрами стало глобальным феноменом, а Симмонс, глава «Хаоса» — не из тех, кто игнорирует зов прибыли.

Нью-йоркский офис «Хаоса» располагался в роскошном здании на Магии и 8 Авеню, городским местечком для всех магазинов и услуг сверхъестественной направленности. Сера вошла через парадный вход прямиком в середину рая магического шопинга. Здесь были магазинчики магических питомцев, магических зелий, магических артефактов, магических книг… все такое бутиковое, и большая часть продающейся здесь магии действительно была законной.


стр.

Похожие книги