Глава 7. Хорошо гулять по свету с карамелькой за щекой
* * *
- Удар, ещё удар! Что ты возишься, как беременная троллиха! Бей!
"Вот у нас садист-то в учителях".
- Тир, где движение, ногами работай, ногами. Фил, сколько раз повторять, конец меча всегда смотрит на противника. Ты на мгновение отвел конец меча в сторону от противника, и все, ты - труп.
- Тир, я сказал движение, а не танец. Что за пируэты, ты танцовщица в кабаке, что ли? Запомните, главное в фехтовании - не меч, главное - ноги, пока не научитесь двигаться, от вашего меча толку не будет.
Учитель нас так гонял каждый день. Если бы кто-то из крестьянин оказался на этой поляне, он бы, наверное с ума сошел. Простолюдин на вид гоняет двух аристократов в хвост и гриву с использованием ненормативной лексики и обидных кличек. Главное требование, которое выдвинул учитель нашему отцу, было как раз в том, что он с учениками церемониться не умеет и не будет. И что он будет называть своих учеников так, как сам захочет. Отец усмехнулся и согласился. Правда, этот учитель был действительно одним из лучших учителей фехтования в этом мире. Гонял он нас без всякой жалости, так что мы приходили домой и падали без задних лап. Но зато мы видели, как растет наше мастерство в фехтовании. Да и времени на учебу с помощью медальона почти не оставалось, правда, я почти полностью его закончил, хотя курс медальона был рассчитан на обучение ребенка до возраста лет тринадцати-пятнадцати.
Кстати, учитель, на самом деле, сам имел рыцарское звание и звался сэр Эрвард. Говорят, он получил его авансом, когда начал обучать будущего короля Дасии, так как переучиться и обращаться к принцу вежливо ему не удалось. И так как подобные обращения от лица неблагородного к принцу вообще ни в какие рамки этикета не лезет, ему пожаловали наследный рыцарский титул. А уж тренер-рыцарь уже вполне может и покрикивать на принца-ученика при необходимости, и даже в кодексе этикета сказано о подобном исключении из обращений к особам королевской крови. Но сэр Эрвард использует свой титул только для одной цели - иметь возможность называть учеников так, как ему хочется, в полном соответствии с этикетом. Больше ни для чего ему титул не был нужен. Например, кроме нас и отца о том, что сэр Эрвард - дворянин, никто в замке или деревнях нашего графства даже не догадывался.
- Ти, запомни, фехтуешь ногами, но не крутись, иди или на противника, или от него. Всякие пируэты и прочее тебе не помогут. Им не место в дуэли.
- Фил, не подпускай противника близко к себе. До противника должно быть максимальное расстояние. Держи его всегда на расстоянии вытянутой руки с мечом, подходит ближе - или нападай на него, или отступай.
- Ладно, хватит пока. Вам надо отдохнуть пару минут. Перейдем к теории. Ответьте мне на вопрос: вы шли по лесу увидели - трое воинов сражаются с одним, чью сторону вы примете? На разбойников ни один воин не похож.
- Ээээ... тому, кто сражается один?! - ответил Фил.
- Все с тобой понятно. А если окажется, что три человека - это крестьяне, а нападают они на одного из тех бандитов, которые вырезали их деревню? Забудьте вы про благородство. Если сражаетесь на дуэли, оно уместно, в реальном сражении нет. Правильный ответ - никому, по крайней мере, пока не поймете, кто эти воины.
"Кстати типичная ситуацию в фэнтезийных книгах. Герой всегда помогает именно тем, кто в меньшинстве, не разбираясь, кто, с кем и почему дерется".
- Если есть возможность победить врага, ударив в спину, - используйте её. Если вас трое, а враг один, не стоит играть в благородство и давать ему шанс на победу в честной дуэли один на один. Если, конечно, это ваш настоящий кровный враг. Все, кто думает иначе, погибают молодыми.
- Скажем, чтобы вы поняли, что благородству не место в реальной схватке. Что такое тактика на войне? Грубо говоря, это попытка сделать так, чтобы два или больше ваших воина сражались с одним равным им по силе и вооружению воином противника. Ладно, продолжим тренировку.