Этьен возвращается.
ЭТЬЕН: Колы больше нет…
КАРЛОС: Ничего. Слушай, по поводу Стефани… Надо поговорить.
ЭТЬЕН: Слушаю тебя.
КАРЛОС: И что… Делает она успехи?
ЭТЬЕН: Прости?
КАРЛОС: У нее с тобой… Это так же, как с другими, или чем-то отличается?
ЭТЬЕН: (неловко) Ничего похожего. Она мне сама это сказала совсем недавно… Что другие по сравнению со мной… Все были кретины.
КАРЛОС: Я помню, что первый, который у нее был… Он находил ее немного… мягкотелой… Стефани — и мягкотелая… В ее-то возрасте. Она должна была бы быть поактивнее с ним…
ЭТЬЕН: (с усилием) Вовсе нет… вовсе нет… Она не настолько пассивна. Наоборот.
КАРЛОС: Значит с тобой… Она проявляет инициативу?
ЭТЬЕН: Ну, Карлос, ты же меня знаешь, я в таких вещах скромен, а ты, ты ее отец… Но твоя дочка действительно хороша… Да, очень хороша…
КАРЛОС: В чем хороша?
ЭТЬЕН: Ну, у нее хороший темперамент…
КАРЛОС: Это хорошо. Ты меня успокоил.
ЭТЬЕН: Постой. А как ты узнал про ее «первого»?
КАРЛОС: Мне удалось его разговорить.
ЭТЬЕН: Ах, вот что. Да, теперь я понимаю, что преувеличил опасность, сделал из мухи слона…
КАРЛОС: Ты плохо обо мне думаешь…
ЭТЬЕН: Я говорил Стефани: Ни слова Карлосу… Он меня убьет.
КАРЛОС: Ты же знаешь, как я всегда заботился о ней… И представь, что ты, мой лучший друг… Что ты отказываешься с ней продолжать из-за моего характера… От одной этой мысли мне дурно.
ЭТЬЕН: О нет, не волнуйся… Мы прекрасно ладим, я ее обожаю. Но будет лучше, если она сама тебе все расскажет.
Этьен поднимается и идет к дверям спальни. Понятно, что он собирается привести Стефани.
КАРЛОС: Это смешно, но я даже немного боялся.
ЭТЬЕН: В общем… Я подтверждаю. У меня с твоей дочерью — это в самом деле всерьез и надолго…
Он собирается открыть дверь.
КАРЛОС: До конца университета!
ЭТЬЕН: (удивленно) Что? А почему не дольше?
КАРЛОС: Потому что потом она получит свой диплом.
ЭТЬЕН: (глупо) Э… Подожди… Карлос, о чем ты сейчас говоришь?
КАРЛОС: Естественно, об уроках права, которые ты тайно даешь у себя дома моей дочери, чтобы она сдала свои экзамены!!!
Оглушенный Этьен едва не падает в обморок.
ЭТЬЕН: Уроки права? (сам себе) О, кретин… (Карлосу) Не ты… а я! Ну да… конечно… это именно так. Я даю ей уроки юриспруденции.
Он смотрит на дверь и тихонько отходит от нее.
КАРЛОС: Что тебя удивляет?
ЭТЬЕН: Ничего. Я даю ей уроки права. Но скажи, как ты узнал об этом?
КАРЛОС: Две недели назад Альберто увидел, как она выходит от тебя поздно вечером, и она все ему все сказала. А Альберто доложил мне.
ЭТЬЕН: (не в своей тарелке, сам себе) Этот шофер меня пугает.
КАРЛОС: Вообще-то я думал, что ты смог бы с ней поговорить, тебе она признается — кто это.
ЭТЬЕН: Кто это кто?
КАРЛОС: Ее хахаль… этот мерзавец. Я уверен, что тебе она доверится. Вы уже сблизились.
ЭТЬЕН: О да… Особенно сейчас… (спохватываясь) На почве экзаменов.
КАРЛОС: Когда тебе удастся узнать его имя, Альберто с ним поговорит.
ЭТЬЕН: В безлюдном месте.
КАРЛОС: В точку.
ЭТЬЕН: Ты так ценишь Альберто?
Карлос делает гримасу одобрения.
КАРЛОС: Да… это шофер старой закалки — одна рука на руле, другая на «Беретте». С ним никаких проблем… С пробками.
ЭТЬЕН: Скажи, а почему ты не спросишь об этом у твоей сестры, мельком, в разговоре?
КАРЛОС: А, моя сестра, моя сестра… Когда мы сейчас встречаемся… я перестал понимать ее.
ЭТЬЕН: Почему? У вас проблемы с коммуникацией?
КАРЛОС: (обеспокоенно) Нет, с психотерапией… Она два года ходит к психоаналитику. Я не могу больше ничего ей сказать, она все выложит ему. Короче, Альберто сходит повидает этого мозгоправа, и я уверен, что после этого спокойствие вернется в семью.
ЭТЬЕН: Ну ладно, я сделаю все, что могу, хотя не ничего обещаю. И потом, не забывай о нашем договоре. В качестве адвоката я помогаю тебе выпутаться из дерьма, но сам в него я не влипаю.
КАРЛОС: Это не связано с работой, это семейное дело.
ЭТЬЕН: Хорошо, согласен, я поговорю со Стефани.
КАРЛОС: Отлично… Ты настоящий друг. Этьен, после того как умерла ее мать, я перестал понимать, как мне общаться с дочкой. И я не хочу видеть, как какой-то подлец охмуряет ее, чтобы воспользоваться моими деньгами и авторитетом семьи. Так что у меня нет выбора, я должен наказать его, чтобы другим было неповадно.