Мадам одиночка, или Укротительница мужчин - страница 111

Шрифт
Интервал

стр.

– Мне тоже так показалось. Получается, что кто-то подбросил нам труп…

– А может быть, этого мужчину убили в нашем доме, просто он некоторое время лежал в какой-то другой комнате…

– Но ведь мы делали ремонт… В доме никого не было.

Если бы в доме был труп, то рабочие бы сразу это заметили. Ты же знаешь, какие у нас были дотошные рабочие. Уж мимо трупа бы они точно не прошли и уж тем более не смолчали. Они бы здесь такой крик подняли, что весь город бы сбежался. Труп появился в нашем доме недавно. Его подбросили и положили на самое видное место, у входа в центральную гостиную. Не ошибешься и уж тем более не пройдешь мимо.

Я постаралась направить свои мысли в нужное русло и, подумав еще несколько секунд, продолжила:

– Зия, утром у входа в гостиную все было чисто. По крайней мере никакие трупы у входа не прохлаждались. Я ушла из дома утром и поехала на фирму получать костюмы. Где в это время был ты?

– Я поехал в охранное агентство договориться об охране дома. Это совсем недалеко. Я управился там очень быстро, потому что мне нужно было встречать озеленителей.

– Понятно. Значит, в доме был момент, когда никого не было. Ты вернулся раньше меня. Сколько времени ты отсутствовал?

– Часа полтора. А может быть, даже и немного меньше.

– Достаточно.

– Достаточно для чего?

– Достаточно для того, чтобы подбросить нам труп.

– Но ведь ключи от центральных ворот и от самого дома есть только у нас?

– Подобрать ключи в наше время сущий пустяк. Тем более дом практически не охраняемый. Он начнет охраняться только с завтрашнего дня, а это значит, что уже с завтрашнего дня нам никто не подбросит ни одного трупа.

Ожидание полуночи тянулось слишком долго и слишком томительно. Я пыталась хоть чем-то заняться, но практически все валилось у меня из рук. Я сидела, вжавшись в спинку стула, и тупо рассматривала свои умопомрачительно дорогие часы с плавающими бриллиантами. Я наклонила часы вниз, и бриллиантики на циферблате тронулись с места и тоже переместились вниз. Затем замерцали и переместились в другой угол.

Устав рассматривать свои часы, я переключила все внимание на кольцо и стала любоваться его ручной и, даже можно сказать, уникальной работой. Зия не сводил с меня глаз и улавливал каждое мое движение.

– Это мне султан подарил. За одну из ночей. – Я и сама не знала, для кого я сейчас говорила. То ли для себя, то ли для наблюдающего за мной Зии. – Он тогда пришел сильно обкуренный и практически ничего не мог. Он даже толком меня и не мучил. Да я и понять-то ничего не успела. Попыхтел несколько секунд, положил кольцо на подушку и ушел…

…В начале первого ночи мы встали как по команде и не сговариваясь пошли в направлении темной комнаты. Зия достал из кладовки большой мешок, расстелил его на полу и, сев на корточки, стал проверять его швы на прочность.

– Что это? – ляпнула я.

– Мешок.

– Из-под чего?

– Из-под стройматериалов.

– А где ты его взял?

– У нас после ремонта остался.

После этого мы принялись заталкивать труп в мешок.

Зие это удалось где-то с третьей попытки. Наверно, потому, что он чувствовал мою нервозность и она очень сильно ему мешала. Как только я кинула в мешок свою мятую окровавленную футболку и брезгливо потерла руки, Зия смахнул выступивший на лбу пот и совершенно спокойно сказал:

– Света, ты останешься дома. Я справлюсь сам.

– Как это? – опешила я.

– Побудь дома. Я обойдусь без твоей помощи.

– Что значит обойдешься?! Я поеду с тобой.

– Но зачем?

– Затем, что тебе одному не управиться.

– Я прекрасно справлюсь один. Ты лучше выпей что-нибудь успокаивающее и ложись спать. Выпей немного сладкого ликера…

– Ты хочешь сказать, что ты будешь избавляться от трупа, а я буду спокойно спать или пить сладкий ликер?! Нет уж, дудки! Я поеду с тобой.

Я почувствовала, как на глаза накатились слезы, и спросила уже более спокойным голосом, в котором напрочь отсутствовал какой-либо вызов:

– Зия, а вдруг с тобой что-то случится?

– А что со мной может случиться? – совершенно не понял меня Зия.

– Мало ли. По крайней мере если я буду с тобой, то я буду спокойна. Я без тебя боюсь… Ну куда я без тебя? Что я без тебя? Кто я без тебя?


стр.

Похожие книги