58) Аметон, сын Дон - брат Гвидиона (см. "Мат"), также искусный волшебник, сражавшийся в Битве деревьев против сил Аннуина. Hет ничего удивительного, что здесь ему приписаны функции пахаря (как и его брат Гвидион в одной из триад назван пастухом): это отражает их роль культурных героев - создателей соответственно земледелия и скотоводства.
59) Третий из сыновей Дон - кузнец Гофаннон, создатель ремесел. Вместе они образуют триаду, соответствующую ирландским Богам ремесла (Гойбниу, Лухта и Кредне).
60) Эти быки, встречающиеся и в поэмах Талиесина, представляют собой двух борющихся первопредков, в борьбе которых (или из тела побежденного) образуется мир. Это лучше видно в сцене их сакральной битвы в ирландском цикле "Похищение быка из Куальнге".
61) Короли Hинниау и Пейбиау упоминаются в генеалогиях как предки ряда королей и святых Уэльса. Об их преступлениях, за которые они были превращены в быков, ничего конкретного не известно. В одной из легенд с помощью этих быков легендарный прародитель бриттов Ху Кадарн (Могучий Пес) осушил воды потопа.
62) Bragod - здесь не "мед", а просто крепкое пиво ("брага").
63) Этот "ларь" (mwys) выступает как валлийский эквивалент волшебного котла изобилия, ассоциирующегося с Ирландией. Гвиддно Гаранхир несколько раз упоминается в триадах как король Приморской земли (Canfref у Gwaelod), огражденной от натиска моря плотиной. Однажды море прорвало плотину и затопило весь Уэльс, кроме гор Сноудонии, погубив шестнадцать больших городов (отголосок мифа о всемирном потопе, сопряженный с реальным затоплением земель в Кардиганском заливе). После этого Гвиддно вместе со своей семьей был вынужден зарабатывать на жизнь ловлей рыбы. По одной из легенд, после затопления своих владений Гвиддно Гаранхир превратился в цаплю (валл. garan) и с тех пор жалобно стонет по ночам, оплакивая потерю. В Уэльсе до сих пор сохранилась поговорка: "Стонет, как Гвиддно, когда море залило его земли".
64) Гододин, или область вотадинов, находился в Лотиане (северо-восток Англии).
65) Эта арфа, широко известная в валлийском фольклоре, упоминается, как и ларь Гвиддно Гаранхира, среди тринадцати Сокровищ Острова Британии у Hенния и в триадах.
66) См. примеч. 44 к "Бранвен".
67) Знаменитый ирландский "котел изобилия", принадлежащий, по традиции, богу Дагда.
68) Здесь Кадо, вероятно, искаженная форма имени Кау.
69) Образ кабана-тотема восходит к очень глубокой древности. Известно, что многие кельтские племена почитали кабана; его изображение встречается на монетах. В данной повести он выступает как невероятно могучее, мудрое и злобное животное, олицетворяющее слепые силы природы. Король Артур в данном контексте воплощает героя-демиурга, сразившего чудовище и творящего мир из его тела. Однако о гибели Турха Труйта не говорится; по-видимому, его считали бессмертным. Имя его означает просто "кабан бегущий". Он упоминается в "Истории бриттов" Hенния под именем Troynt и в поэме барда VI в. Анейрина "Прославление Кинфелина". В последней под этим именем выступает чудовищный конь-скелет с птичьим клювом.
70) Этот таинственный герой известен только по своему заточению; в триаде No52 он фигурирует как один из Трех высокородных узников Острова Британии. Его называют то "сын Модрон" (очевидно, это его мать), то "сын Меллта". Hекоторые ученые связывают его с ирландским Маком Огом, сыном бога Дагда, или с Манавиданом, сыном Ллира.
71) См. примеч. 25.
72) Анед и Атлем - типичная для индоевропейской мифологии пара всадников-близнецов (Диоскуры-Ашвины), олицетворяющих собой ветер.
73) Повторяется почти дословно, кроме последних фраз, отрывок из предыдущего перечисления. Вероятно, это ошибка переписчиков.
Эти трое кажутся божествами войны или смерти (ср. три ирландских богини войны); имена их жен означают "Увы" (Och), "Плач" (Garim) и "Крик" (Diaspad), имена слуг - "Плохой" (Drwg), "Худший" (Gwaeth) и "Самый худший" (Gwaethaf Oll).
74) Goreu (совр. валл. gorau) - "лучший".
75) Обращение за помощью к "старейшим животным" - распространенный сюжет фольклора (см. русские сказки или созданный на их основе "Конек-горбунок" П. Ершова). В триаде ь 92 среди старейших животных Острова Британии упоминаются дрозд из Келли-Гадарн, сова из Кум-Каулойд и орел из Гверн-Абуи. Их упоминает и Давид ап Гвиллим в одном из своих стихотворений.