Люди Волка - страница 136

Шрифт
Интервал

стр.

48

Пляшущая Лиса налегала на каменный резец: она заканчивала выделку последнего куска тонкой оленьей кожи. Солнечные лучи согревали ее прекрасное лицо, синеватыми бликами играя в ее черных как смоль волосах. По небу ползли пушистые облака. Их тени, как живые создания, крадись по холмам.

— Лунная Вода ушла!

Она обернулась и увидела стоящую рядом с ней Куропатку. Ее круглое лицо было перекошено гневом. Пляшущая Лиса пожала плечами:

— Она неделями ждала случая. Я думала, все понимают, с чего это она разгуливает по лагерю ночами.

— Ты видела ее, когда мы спали?

— Много раз.

— Что же ты не сказала? Мы могли бы…

— Привязать ее к ближайшему дереву? А что толку? Она и не собиралась становиться одной из нас. Куропатка сурово поглядела на нее:

— Новые женщины укрепляют Народ. Приносят новую кровь.

— Только если они по доброй воле принимают свою участь. Некоторые не хотят жить с нами. Вот и Лунная Вода…

— Ну, — вздохнула Куропатка, — если бы она пожила с нами подольше, может быть…

— Когда она ушла? Я не видела… — А про себя подумала: «А я не спада полночи, как всегда думала о своем будущем, о том, как мне жить дальше…»

— Прыгающий Заяц прошлой ночью вставал, чтобы проверить свои кроличьи капканы. К ним повадился ходить волк и воровать добычу, вот Прыгающий Заяц и хотел его подстеречь. Когда я ложилась спать вчера вечером, она еще была здесь. А когда я проснулась — ни ее самой, ни вещей. Я обыскала весь лагерь. Думала, может, она где-нибудь спряталась и отводит душу наедине с собой.

Пляшущая Лиса стояла в задумчивости, судорожно шевеля пальцами.

— Теперь-то мы знаем, куда делась лампа, да? Куропатка уставилась на нее:

— Уж не думаешь ли ты?..

— Конечно. Она пошла домой, к своим. Поэтому ей и нужна была лампа.

— Обратно — ледовым ходом? Одна? — Куропатка недоверчиво покачала головой:

— Нет. Ей духу не хватит.

Лиса сухо засмеялась:

— Хватит. Я бывала в ее шкуре. Знаю, что это такое — быть рабыней. Это же понятно: она нас ненавидит. Считает, что мы унижаем ее. Да ты сама представь себе: какой-нибудь Другой лег бы с тобой и раздвинул тебе ноги… Что бы ты чувствовала?

— Прыгающий Заяц — это не какой-нибудь Другой! Он мой муж… И ее!

Лиса только усмехнулась, заметив, какой испепеляющий взор бросила на нее верная жена Прыгающего Зайца.

— Да, но ты-то любишь его. Это совсем другое дело…

— Она тоже могла бы полюбить его. Он заслужил бы ее любовь, если бы только она дала ему случай!

Лиса вдруг застыла на месте, осознав, что же случилось.

— Все это уже не важно… А важно то, что все мы попали в большую беду! — Она торопливо счистила со своего резца кусочки кожи и отряхнула в ближайший куст налипшее на него красноватое жирное вещество.

— Что Ты имеешь в виду?

— Она расскажет Другим про ледовый ход.

— Блаженный Звездный Народ! — Куропатка в ужасе зажала рот рукой. — Если они найдут ход, нам во веки вечные не будет покоя! Они до края земли будут преследовать нас.

— Конечно.

Лиса развязала свою дорожную сумку, положила туда резец, несколько ножей и узелок с вяленым мясом. Куропатка нахмурилась, глядя на ее приготовления:

— Что это ты замыслила?

— Я пойду за ней.

— Но как ты пройдешь сквозь ледовый ход? Одна? Без света?

— Волчий Сновидец прошел. А теперь идет Лунная Вода. — Она пожала плечами. — Я возьму с собой трут и ветви черной ели. Этого хватит, чтобы развести огонь если в том будет нужда. Да и потом, я ведь, в сущности прошла весь ход в темноте. Я же шла в хвосте отряда. — Дрожащими пальцами она стала ломать ветви и укладывать их в сумку.

— Лиса… — глаза Куропатки беспокойно бегали, — не делай этого. Ты только загубишь свою душу. Без покровительства и защиты Волчьего Сновидца…

— Что ж, Кричащий Петухом ведь проклял мою душу, — мрачно усмехнулась Лиса. — Может, пора пришла…

Она с тоской поглядела на Великий Ледник. Он сверкал в нежных лучах Отца Солнца. «А Бегущий-в… Волчий Сновидец с той стороны… Может, мне представится случай еще раз поговорить с ним…»

— Кричащий Петухом — дурень, ~ неуверенно произнесла Куропатка и на всякий случай оглянулась — не подслушивает ли их уродливый дух старого шамана? — Не давай им случая сожрать твою душу!


стр.

Похожие книги