Любовные декорации - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

не стану работать на вас. Вот и весь разговор.

Девитт сардонически надломил бровь и уселся в кресло за столом. Уголки его губ чуть-чуть приподнялись, как у голодного хищника, почувствовавшего свежую кровь.

— На вашем месте я бы не стал делать столь категоричных заявлений, мисс Торрел, — вкрадчиво произнес он, голос его наполнился угрожающими бархатистыми нотками.

Она тоже позволила себе улыбку. Села в предложенное кресло и закинула ногу на ногу. Юбка приподнялась и показала ее колени. Глаза мистера Девитта тотчас блеснули. Джемма одернула юбку и сделала каменное лицо.

— Это не заявление, а констатация факта, — пожала она плечами. — И было бы лучше, если бы вы позволили мне тихо уволиться. Тогда это неприятное для нас обоих дело закончилось бы быстро и полюбовно.

— Полюбовно. — Марк на мгновение мечтательно прикрыл глаза. — Боже, как мне нравится это слово. Безумно нравится…

Это смахивало на намек. Джемма изнутри вскипела и вцепилась пальцами в юбку, натянутую на коленях. Ткань вновь поползла вверх. Глаза Девитта опять стали дьявольски блестящими. Завораживающими насмерть.

— Я горячий сторонник «полюбовных» дел, — продолжал ухмыляющийся Марк, показывая зубы. — Но беда в том, что я не сторонник политики спускать с рук неблаговидные дела кому бы то ни было. Поэтому, мисс Торрел, вам придется ответить за каждую вашу карикатуру…

— …которая будет публиковаться в «Утечке»? — Джемма дерзко искривила рот.

Будет?

Девитт оценил ее вызов холодным блеском в зрачках.

— Вы планируете еще рисовать свои шедевры? — сладко поинтересовался он.

Джемма кивнула. И Девитт искренне восхитился ее поразительным норовом. Ну и штучка она! Ведьма! В лучшем смысле этого слова. Как же он сразу-то ее не разглядел? Не понял? Дурой называл? А ведь всегда себя считал знатоком женщин. Правда, Джемма Торрел совсем не походила на обычных женщин. Он только-только начал это понимать.

— Очередная выйдет уже завтра. — Джемма продолжала кривить рот.

Марк про себя витиевато выругался. С Джеммой Торрел он намучается. Однако эта захватывающая игра стоит свеч. Всех свеч мира.

— Вы рискуете, мисс Торрел, — обронил он многозначаще.

— И чем же? — Джемме стало смешно, истерический смех забулькал в глотке.

— Собой…

— Вы меня в отместку убьете? — Она все же дребезжаще хихикнула, не удержавшись.

— Зачем же мне вас убивать? — масляно улыбнулся Девитт, настолько масляно, что у него даже улыбка получилась лоснящейся. — Другой такой Джеммы Торрел не родится еще несколько тысяч лет. Нет, я не собираюсь вас убивать. Однако постараюсь, чтобы света божьего вы не увидели…

— Это и есть «схема нашего сотрудничества»? — Джемма во всю язвила и веселилась дальше.

— Почти, — осклабился в ответ Девитт. — На самом деле схема нашего сотрудничества звучит чуть-чуть иначе.

— И как же?

— А вот так: вы, мисс Торрел, либо работаете на меня, либо лежите подо мной. Второе, кстати, не исключает первого.

— Что-о? — Джемма вскочила и покачнулась. У нее даже в глазах помутилось. На миг Девитт скрылся во мраке. И из сгустившегося кисельного мрака донесся его посмеивающий голос:

— Именно так, мисс Торрел. Я возьму от вас все, что можно взять. И начну прямо сейчас… брать.

Девитт двигался стремительно. Как охотящаяся пантера. Только что был за столом, а потом вдруг уже навис над Джеммой. Она и вскрикнуть не успела, как оказалась сдавленной в его руках, как в тисках. Приблизившиеся черные глаза обожгли белыми пляшущими искрами в центре суженных зрачков.

Мир вдруг ожил и завертелся перед глазами в бешеной круговерти. Остолбеневшая Джемма чувствовала, как ей за волосы запрокидывают голову; видела, как к ней приближается кривящийся мужской рот; она разглядела на мужских устах небольшую трещинку, ровно посередине, а потом вдруг ей стало непереносимо горячо. Точно она сдуру приложилась губами к раскаленному металлу. И весь воздух куда-то делся. Вздохнуть было невозможно.

Джемма растапливалась, как кусок льда на сковородке. Утекала, утекала, утекала… Скоро талая водица зашипит, и Джемма испарится совсем. Какая странная нелепая смерть, однако, получится! Ей опять сделалось до судорог смешно, но засмеяться не удалось.


стр.

Похожие книги