– Я, наверное, присоединюсь к тебе после десяти часов, – промолвила она, хватая чашку кофе.
Эйси поднял на нее пронзительные глазки-бусинки, дал ей минутку понервничать, а потом ухмыльнулся и заметил:
– После таких выходных, думаю, никто не начнет работу рано. Не торопись, мы справимся без тебя. Кроме того, уже почти все готово.
Было много больше десяти утра, когда Шелли наконец удалось отловить Майка Сойера в его конторе. Едва покончив с любезностями, она сказала:
– В эти выходные я разбирала некоторые бумаги Джоша и нашла копию десятилетней аренды, которую он заключил с Мило Скоттом. Джош сохранил право выпаса, но, похоже, договор не был зарегистрирован. Вам что-нибудь об этом известно?
– Немного. Но кажется, Джош упоминал что-то насчет сдачи Скотту в аренду некоторых отдаленных участков. Это было, по-моему, незадолго до… смерти Джоша.
Принуждая себя не обращать внимание на нерешительность в голосе адвоката, Шелли спросила:
– Вы не знаете, был ли этот договор зарегистрирован? Или это не имеет значения?
– Разумеется, было бы лучше, если б он был зарегистрирован, но я точно не знаю, не сделала ли этого одна из заинтересованных сторон. А на ваш вопрос отвечу: если договор правильно оформлен, он законен независимо от того, зарегистрирован он или нет. Конечно, если бы вы продавали землю, а договор аренды не был бы зарегистрирован должным образом, тогда Скотту оставалось бы только надеяться, что новый владелец признает эту аренду, так как делать это он будет не обязан.
– Значит, вы утверждаете, что Мило Скотт имеет право на десятилетнюю аренду нескольких участков грейнджеровской земли?
Сойер нервно откашлялся.
– Ну, я не видел этого документа, но на основании того, что вы мне сообщили, да, получается, что имеет.
– Может этот договор аренды быть расторгнут?
Сойер весело хмыкнул.
– Шелли, не забывайте, что разговариваете с адвокатом. Разумеется, договор аренды может быть расторгнут, но вы на самом деле хотите это сделать? Это обойдется вам с учетом гонорара адвокату и судебных издержек дороже этой земли… особенно если Скотт захочет с вами бороться. Почему не оставить эту аренду в покое?
– Потому что я думаю, что Скотт собирается выращивать на этих участках марихуану. И если его поймают, не подпадет ли по закону эта земля под конфискацию?
Наступила долгая пауза, затем он сказал:
– Хм, такая возможность существует.
– На мой взгляд, это достаточный повод для расторжений арендного договора.
– Э-э…да.
– Тогда сделайте это, – мрачно потребовала она и повесила трубку.
Не успела она ее положить, как телефон зазвонил. Какую-то секунду она настороженно смотрела на него. Возможно, это Сойер. Будь они прокляты, эти адвокаты! Вечно стремятся оставить за собой последнее слово. Схватив трубку, она произнесла:
– Я сказала именно то, что хотела. Расторгните ее. Я не собираюсь спорить с вами на эту тему. Если этого не сделаете вы, я найму другого адвоката, который это сделает.
– Почему бы тебе для начала не рассказать мне, о чем идет речь и что я должен сделать в первую очередь? – раздался тягучий голос Джеба.
– Ох, Джеб, – рассмеялась Шелли, – я приняла тебя за другого.
– Вполне очевидно. Так ты расскажешь мне, что происходит?
Она рассказала. С большим чувством. Когда она закончила, Джеб пробормотал:
– Любопытно. Но это еще ничего не доказывает… ну, что этот договор аренды незаконный.
Сознавая, что поддержки нет, она пробурчала:
– Но если Джош решил как-то уклониться от сделки, разве это не дало бы Скотту повод, чтобы… ну, ты понимаешь…
– Могло бы дать. Если Джош попытался уклониться, но мы этого теперь никак не узнаем. А что касается нынешнего… это очень любопытно.
Шелли возмутилась. «Как же, любопытно, нашел дурочку», – решила она, кладя трубку. Раздраженная и раздосадованная, что ее важная находка не вызвала ни у кого интереса, она отправилась на кухню и налила себе еще чашку кофе. Мария оглянулась от плиты и приветствовала ее улыбкой. Шелли улыбнулась в ответ и прошествовала к кухонному столу.
Ник уже сидел за ним и приканчивал большую тарелку яичницы с жареной картошкой, ветчиной и пышками. Усевшись напротив, Шелли посмотрела на быстро пустевшую тарелку и кротко заметила: