Любовь возвращается - страница 144

Шрифт
Интервал

стр.

Шелли ответила, не поворачивая головы.

– Дело не в зданиях, Роман, и даже не вместе… Дело в людях. Они сердце Дубовой долины. И не сомневайся, я иногда хочу, чтобы исчезли провода над головой и больше денег пошло на окраску. – Она вздохнула. – И очень хотелось бы, чтобы можно было заказать пиццу на дом или заехать за китайской едой навынос. – Она бросила на него беглый взгляд. – Но я могу пережить отсутствие этого, потому что получаю много больше. Можно проехать в Уиллитс или Укайю и купить там то, чего здесь не бывает. Но где я возьму эту неспешность жизни, удовольствие всегда видеть знакомых или наблюдать, как Джеб предупреждает старого Шелтона, что ездить на его развалюхе небезопасно?! У нее нет ветрового стекла, и никто не знает, когда она последний раз проходила техосмотр. Но Джеб, как и другие помощники шерифа, никогда не отберет у него права, потому что старик Шелтон – это примета города… и он спускается сюда с гор лишь раз в неделю, по пятницам, за продуктами. – Она усмехнулась. – Мы все это знаем и стараемся убраться с дороги.

Шелли подъехала к побитому белому грузовику, замершему посреди улицы. В кузове лежали два тюка сена и были привязаны две черно-белые овчарки. Она не узнала водителя, зато ей был хорошо знаком богохульник Диган, который стоял возле грузовика и вел с ним оживленную беседу. Когда она подъехала, Диган прекратил разговор и помахал ей рукой.

Его обожженное солнцем и ветром лицо было все в мелких морщинках, а жесткая темная, с проседью, курчавая борода торчала в разные стороны, но выражение глаз было искренним. Он нагнулся к «бронко» со стороны Романа и сказал:

– Мне жаль, что так случилось с твоим быком, Шелли. Если найдешь того сукина сына, который его выпустил, я за тебя прогоню его пинками в задницу до самого Канзаса. Чертова пакость.

– Спасибо, – ответила Шелли, и в горле у нее встал комок.

– В общем, знай, что всегда можешь на меня рассчитывать. – Он выжидательно посмотрел на Романа, и Шелли, вспомнив о хороших манерах, представила их друг другу.

– Чертовски рад с вами познакомиться, – сказал Диган, энергично пожимая Роману руку. – Надеюсь, вы погостите у нас. – И, показывая на парня, который высунулся из кабины грузовика, добавил: – Этот жалкий подонок – Сэм Хиггинс. Он хозяин ранчо «Бар-7» на краю долины. Помнишь его отца, Шелли? Хиггинса Бешеного Коня?

Шелли помнила, и несколько минут было посвящено болтовне о пустяках, во время которой «бронко» и грузовик объехали несколько машин.

Распрощавшись наконец с Диганом и Хиггинсом, которые вновь продолжили прерванный разговор, Шелли сказала:

– Вот это – один из примеров того, почему здесь здорово жить.

– Болтовня ни о чем? – поддразнил ее Роман.

– Ага, – рассмеялась Шелли, и ее сердитое настроение рассеялось. – И не сомневайся, он действительно, если узнает, прогонит пинками до Канзаса того, кто выпустил из загона Красавца.

Продолжая улыбаться, она припарковала машину носом вперед возле большого бревенчатого строения, где размещалась «Хизер-Мэри-Мари». Там же беспорядочной кучей были припаркованы несколько машин, включая «субурбан», очень похожий на слоановский. Когда они с Романом вылезли из машины, Шелли объяснила:

– Клео открывает свою лавку только на пару часов по воскресеньям. Главным образом для того, чтобы игроки в лотерею «Лотто» могли проверить номера. Шелли вошла в лавку, и сердце у нее ёкнуло: первым, кого она увидела, был Слоан. Большой, удивительно красивый, он стоял, облокотись на прилавок, и беседовал с Клео. На нем были поношенные черные джинсы и клетчатая рубашка. При виде Шелли лицо его выразило такую нежность, что ни у кого не могло остаться сомнений в его чувствах.

Не обращая внимания на заинтересованные взгляды, он сгреб Шелли в объятия и крепко поцеловал в улыбающийся рот.

– Доброе утро, я по тебе соскучился.

Раскрасневшаяся и смущенная такой публичной демонстрацией, Шелли мягко высвободилась из его рук.

– И тебе доброе утро. Я тоже соскучилась по тебе.

– Ну, давай, давай, поцелуй его, – сказала Клео. – Он будет весь день тосковать и кукситься, если ты этого не сделаешь.


стр.

Похожие книги