Любовь возвращается - страница 140

Шрифт
Интервал

стр.

С мрачным видом он посмотрел ей в глаза:

– Ты уверена насчет нас? Ты не переменишь вдруг решения? – Он опустил глаза. – Не играй со мной, Шелли, только не теперь… не в этот раз. Если у тебя есть какие-то сомнения, скажи мне о них. Я не хочу, чтобы ты снова исчезла. Второй раз я этого не перенесу.

Глаза Шелли наполнились слезами.

– Не стану притворяться, что никаких сомнений нет: есть твой рассказ о том, что случилось семнадцать лет назад, и то, что я видела собственными глазами. – И когда он открыл рот, чтобы запротестовать, она положила ладонь на его губы: – Послушай меня. Тебе нет смысла провозглашать свою невиновность. Один из вас, ты или Джош, обманул меня. Кто из вас мне солгал, я не знаю. Я любила Джоша и люблю тебя. Но я люблю тебя так сильно, что выйду за тебя, даже не рассеяв сомнений. Когда дело касается тебя, у меня нет гордости. – Крупная слеза скатилась по ее щеке. – Это очень трудно, Слоан. Я верила Джошу всю свою жизнь. И я видела, как ты ее целовал. И ты женился на ней спустя всего несколько месяцев после моего отъезда…

Полуприкрыв глаза, Слоан кивнул:

– Да, я женился на ней… По глупости и от отчаяния. Если тебе было плохо, ты была изранена и обижена, чувствовала, что тебя предали, то ведь и со мной было то же самое… Нет, не совсем. Черт побери, для меня этот ад был в десять раз хуже: я ведь не знал, почему и за что. Я лежал без сна ночи напролет и думал: «Ну почему она так поступила?» – Голос его стал жестким. – Ты меня бросила. Исчезла, не сказав ни слова. Это был какой-то кошмар… – Он горько рассмеялся, и этот звук резко и неприятно прозвучал в ночи. – Ведь ты же клялась, что любишь меня. Мы собирались пожениться… ты не могла вот так, без единого словечка, покинуть меня. Но ты это сделала. И когда я справился с обидой и болью, я разозлился. А рядом была Нэнси, с распростертыми объятиями. Она не любила меня. Она позарилась на деньги Боллинджеров. Я это знал с самого начала. Но женился на ней. Назло тебе. Чтобы оставить с носом весь мир. Доказать всем, что мне плевать на твое предательство. Мои мотивы, возможно, не заслуживали одобрения, но я их выстрадал. – Губы его скривились. – И Нэнси тоже намучилась из-за этого. Она узнала, что деньги – это не все в жизни, что быть с любимым стоит всего золота мира. – Он поглядел в сторону. – Она любила Джоша, и думаю, что взаимно. Так что в конечном счете проиграли мы все.

Сердце Шелли разрывалось от боли. Они все дорого поплатились за ошибки. Джош и Нэнси были мертвы. Но ей и Слоану судьба подарила второй шанс. Шелли потянулась к нему, и с невнятным стоном он прижал ее к груди.

– Не покидай меня снова, – хрипло произнес он, – пожалуйста…

Ее лицо озарилось любовью. Она погладила его по щеке.

– Обещаю. Я буду здесь завтра, и послезавтра, и всегда. Я тебя люблю. – Дрожащая улыбка изогнула ее губы. – На этот раз нас ничто не остановит. Ничто и никто.

Глава 21

Шелли провела беспокойную ночь. Она была взволнована предстоящим браком со Слоаном и тревожилась за будущее. Ее смущала сила личности Слоана и собственное стремление подчинить сердцу доводы рассудка. Да, у нее оставались сомнения… но не в любви к Слоану или решимости выйти за него. Они потеряли семнадцать лет. Она не допустит, чтобы остаток жизни также прошел впустую.

Встала она поздно. Спустившись вниз, застала на кухне Романа, варившего в маленькой кофеварке очень черный и крепкий кофе. Рядом на конфорке грелась кастрюлька с молоком. За кухонным столом восседал Эйси с кружкой традиционного кофе и потрясенно наблюдал за тем, как Роман творит настоящий новоорлеанский кофе с молоком.

– Ты и вправду собираешься пить эту бормотуху? – поинтересовался Эйси, едва Шелли возникла на пороге. – Я видывал моторное масло посветлей и пожиже, чем это пойло.

Шелли расхохоталась и чмокнула Эйси в серебряную макушку.

– Роман пьет такое каждое утро. В Луизиане так принято. Они все пьют кофе именно так… причем из крохотных чашечек, которые настоящему мужчине было бы стыдно и в руки взять.

Роман оторвался от своих трудов, чтобы усмехнуться через плечо. Бережно взяв с полки изящную чашку, он помахал ею в воздухе.


стр.

Похожие книги