– Послушай, – сказал Эйдриан, – я сожалею об этом. На самом деле я не думал, что это ты, но мне нужно было удостовериться. Кто-то пытается убить Клариссу, и я...
Реджиналд жестом заставил его замолчать.
– Давай займемся вопросом, кто это может быть.
Эйдриан закрыл рот и шумно выдохнул.
Реджиналд продолжил:
– В любом случае, как я сказал, если ты уверен, что это не Лидия, и знаешь, что это не я, кто у нас остается?
Эйдриан потер лоб.
– Остаются только слуги – или кто-то, о ком мы даже не знаем.
Реджиналд поджал губы.
– Слуги, говоришь?
– Да. – Эйдриан нахмурился. – Но ни у кого из них нет мотива.
– Ну, у меня тоже не было, но ты же решил, что это я, – парировал Реджиналд.
– Не злись на меня за это. Тебя никто не просил заявлять, что ты банкрот.
Реджиналд снова надулся, потом сказал:
– Вернемся к слугам.
Эйдриан покачал головой:
– Как я уже сказал, нет никаких причин, заставляющих думать, что кто-то из слуг желает смерти моей жене. Кроме того, здесь, в поместье, у меня один штат слуг, а в городе другой. Никто из них не мог бы устраивать покушения в обоих местах, за исключением Кили и Джоан.
– Кили и Джоан? Джоан – это горничная Клариссы, не так ли? – Реджиналд нахмурился.
Эйдриан пристально взглянул на него:
– Что? Я узнаю это выражение, Редж. Что-то пришло тебе в голову. О чем ты думаешь?
Его кузен покачал головой, на его лице появилась неуверенность.
– Возможно, это ничего не значит. Может быть, я ошибаюсь.
– В чем, Реджиналд? – нетерпеливо спросил он. – Все, что ты знаешь, или думаешь, что знаешь, может помочь нам в этом деле. Просто скажи мне, не важно, как глупо это может показаться.
Реджиналд поморщился.
– Это просто... в вечер бала у Крамбри, когда я вернулся в дом...
Эйдриан кивнул.
– Ну, как я уже сказал тебе, мне понадобилось некоторое время, чтобы найти Дживерса.
Эйдриан снова кивнул:
– Да-да. И?..
– Наконец я нашел его, объяснил, что ухожу раньше, и вышел в коридор. В это самое время Кларисса и ее горничная спускались по лестнице, возвращаясь на бал. – Он снова замялся, потом вздохнул и сказал: – Ее горничная напомнила мне кое-кого, вот и все – но это не могла быть она.
– Не могла быть кто? Кого она напомнила тебе? – спросил Эйдриан.
– Актрису, которую я несколько раз видел на сцене, – наконец сказал Реджиналд. – Но это не может быть она. Я слышал, что она погибла при пожаре.
– При пожаре? – Эйдриан почувствовал, как по спине пробежал холодок, в памяти начали всплывать воспоминания. – Как звали ту актрису?
– Молли Филдинг, – ответил Реджиналд.
Рука Эйдриана с грохотом опустилась на подлокотник кресла, и в следующее мгновение он был уже на ногах и спешил к двери.
– Эй! – бросился за ним Реджиналд. – Куда ты помчался?
– Ты не помнишь имя человека, который похитил Клариссу, когда она была ребенком, и обманом заставил ее выйти за него замуж? – спросил Эйдриан, быстро идя по коридору к холлу. Его голос звучал так же тяжело, как тяжело теперь было у него на сердце.
– Да. Это был капитан Филдинг, – ответил Реджиналд. Он вслед за Эйдрианом вышел из дома и направился к конюшням.
– И, согласно сплетне, это капитан Филдинг и его сестра встретили ее в гостинице, а потом возили с места на место, пока наконец не привезли в Гретна-Грин.
– Это могло быть совпадение, – предостерег Реджиналд. – Я сказал, что горничная похожа на Молли Филдинг. Известно, что Молли погибла при пожаре. Вот почему она исчезла со сцены.
– Хедли говорил, что сестра капитана Филдинга погибла при пожаре. Молли Филдинг должна быть этой сестрой, – настаивал Эйдриан. Он пошел вдоль ряда денников, ища свою лошадь.
– Хорошо, – уступил Реджиналд. Его кузен остановился у второго стойла и открыл его, чтобы вывести жеребца. – Но ты только что сказал, что она погибла при пожаре. Как может горничная Клариссы, Джоан, быть Молли?
– Я не знаю, но все сходится. – Эйдриан наконец нашел своего коня. Он вывел его, поставив рядом с жеребцом Реджиналда, и начал седлать. – Она была и в Лондоне, и здесь. У нее есть доступ в комнату Клариссы, и она легко могла оставить тот кусок пирога. И это она вызвала Клариссу с бала, чтобы получить письмо якобы от меня.